pasa
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen sucede
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurre
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken parece
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk daño
schade
pijn
kwaad
beschadiging
kwetsen
letsel
beschadigen
verwonding
schadelijk acontece
gebeuren
overkomen
plaatsvinden
geschieden
plaats vinden
er pase
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen suceda
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen pasara
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen ocurra
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken pasará
doorbrengen
gebeuren
door te brengen
passeren
gaan
besteden
doorgeven
voorbij
overgaan
doorlopen sucediera
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurriera
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken parezca
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk parecer
lijken
klinken
blijkbaar
overkomen
er
uitzien
zien
schijnbaar
aanvoelen
kennelijk sucederá
gebeuren
plaatsvinden
overkomen
er
geschieden
voordoen
opvolgen ocurrirá
optreden
gebeuren
voorkomen
plaatsvinden
voordoen
ontstaan
komen
er
overkomen
bedenken
Ik wil niet dat u iets overkomt , kapitein. No quiero que te hagan daño , Capitán. Als mij iets overkomt , liggen daar handtekeningen en instructies. Si algo me ocurriera , ahí hay firmas e instrucciones para continuar. Als hem wat overkomt , denk ik niet dat ik daar mee zou kunnen leven. Si algo le sucediera , no creo que pudiera vivir con ello. Stel dat hem iets overkomt of zijn knappe moeder. Sería desafortunado si algo le pasara . O a su hermosa madre.
hij bang is dat me iets overkomt . porque teme que me ocurra algo. ik niet wil dat je iets overkomt . no quiero que te pase nada.¿De. We willen niet dat je iets overkomt . No queremos hacerte daño . Als mij wat overkomt kan ik je lieftallige Cami niet beschermen. Si algo me ocurriera , no podría proteger a tu preciosa Cami. Als jou iets overkomt , ben ik daarvoor verantwoordelijk. Si algo te sucediera yo sería el responsable. Nada te pasará , si? Ik zal het mezelf nooit vergeven als hen iets overkomt . Nunca me perdonaría si les pasara algo… que quizá podríamos haber prevenido. ze wil resultaat voor hem iets overkomt . quiere resultados antes de que le ocurra algo. het niet opzettelijk overkomt . la toques para que no parezca intencional. We moeten die eend vinden, voor haar iets overkomt . Tenemos que encontrar ese pato antes de que le pase algo. Lk wil niet dat u iets overkomt . No deseo que se haga daño . Als u iets overkomt , wordt het bewijs bekend. Si algo le ocurriera , la evidencia saldría a la luz. Dank je. En als je iets overkomt , noemen we onze eerste zoon Howard. Y si algo te sucediera nombraremos Howard a nuestro primer hijo. Ik hoop niet dat 't pedant overkomt , maar ik heet tegenwoordig James. No quiero parecer antipático, pero… prefiero que me llames" James". Wat met Isaac is gebeurd overkomt mij niet. Lo que le sucedió a Isaac no me pasará a mí.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 1838 ,
Tijd: 0.0869