PERO DE REPENTE - vertaling in Nederlands

maar plotseling
pero de repente
pero de pronto
pero repentinamente
pero todo el repentino
maar opeens
pero de repente
pero de pronto
pero de golpe
maar ineens
pero de repente
pero de pronto
pero luego
pero en un instante
pero entonces
maar plots
pero de repente
pero repentinamente

Voorbeelden van het gebruik van Pero de repente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en vuestro ser físico, mental y emocional, pero de repente el Espíritu ha entrado en juego.
emotionele aspect van je wezen gevestigd is, maar plots begint de Spirit een rol te spelen.
Teníamos planeado estar alojados en cuarteles temporales, pero de repente mucho más frío
We hadden gepland om te verblijven in tijdelijke kazerne, maar ineens heel veel kouder
Si Firefox funcionaba anteriormente, pero de repente no arranca,
Als Firefox eerder heeft gewerkt maar opeens niet meer start,
Nadie podía haberlo predicho pero de repente Buck estaba de moda.
niemand had het kunnen voorspellen maar plots was Buck hip.
Solías divertirte mucho en la cama, pero de repente, el sexo dejo de ser lo que era….
Vroeger had je zoveel plezier in bed, maar ineens was je seksleven gewoon niet meer wat het was.
bueno en el deporte, pero de repente no puede terminar nada
goed in sport, maar opeens kan hij niets afmaken
Como se indicó anteriormente, tampoco se recomienda la crema de la hormona, pero de repente parar no es bueno.
Zoals eerder aangegeven is de hormooncrème ook niet aan te raden, maar plots stoppen is niet goed.
sabemos que estaba en el invernadero con Madame Paton, pero de repente.
hij in het zomerhuis was met Mme Paton. Maar ineens verdwijnt hij.
pasarlo bien, pero de repente caen en una trampa.
plezier hebben, maar opeens vallen ze in een val.
Puede haber casos en que el usuario navega por páginas web normales, pero de repente se redirige a sitios con contenido no deseado o páginas con publicidad.
Er kunnen gevallen zijn waarin de gebruiker op normale webpagina's surft, maar ineens wordt omgeleid naar websites met ongewenste inhoud of advertentiepagina's.
La gran mentira que hemos dicho, no solo me ha dado prestigio en el trabajo, pero de repente, mi mujer piensa que soy alguien especial.
Van onze grote leugen… nu heb ik niet alleen meer aanzien op het werk… maar opeens, vind mijn vrouw me heel speciaal.
Será como el episodio de la Dimensión Desconocida donde todos despiertan pero no recuerdan como llegaron hasta allí, pero de repente, allí están.
Het zal lijken op een aflevering van Twilight Zone, waarin iedereen wakker wordt en ze zich maar niet kunnen herinneren hoe ze daar gekomen zijn, maar opeens zijn ze er.
Estaba preparado para administrar antibióticos Y otros medicamentos, Pero de repente, Volvió a la normalidad.
Ik wou al antibiotica geven, maar ineens was alles weer normaal.
de donde procede el sonido, pero de repente una mano se extiende y la agarra por detrás.
vanwaar het geluid, maar opeens een hand uit en pakt haar van achteren.
Pero de repente, un coche venía hacia nosotros comenzando a desviarse a nuestro carril.
Maar dan ineens, die auto komt naar ons toe kwam naar ons baanvak,
Pero de repente, el padre tiene un ataque cardíaco,
Maar dan ineens krijgt de vader een hartaanval
Pero de repente oímos un sonido grave de ruedas
Maar eensklaps klonk er een luid geratel van wielen
Pero de repente brotan de la red imágenes que muestran Madonna naturales Photoshot construido para la Louis Vuitton,
Maar dan opeens spruit netwerk afbeeldingen van natuurlijke Madonna Photoshot gebouwd voor de Louis Vuitton,
La colonia puede ser relativamente inmóvil, pero de repente crecen flagelos alargados,
De kolonie kan relatief onbeweeglijk zijn, maar dan opeens langwerpige flagella,
Pero de repente hay un Líder mundial que salvará a la humanidad
Maar dan plotseling staat er een Wereldleider op die de mensheid zal redden
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0694

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands