PLAGAN - vertaling in Nederlands

teisteren
plagan
infestan
afectan
afligen
asolan
azotan
aquejan
atormentan
devastar
acosan
plagen
plagas
burlas
se burlan
provocación
infestaciones
molestar
pestes
bromeando
azotes
flagelos
teistert
plagan
infestan
afectan
afligen
asolan
azotan
aquejan
atormentan
devastar
acosan

Voorbeelden van het gebruik van Plagan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
secuestros aéreos y la cacería de rehenes que plagan nuestro mundo presente.
‘skyjackings' en het afslachten van gijzelaars die onze huidige wereld teisteren.
Las quemaduras de sol y la sequedad de la piel no son las únicas condiciones que plagan su piel durante el verano
Zonnebrand en droge huid zijn niet de enige voorwaarden teistert uw huid tijdens de zomer
las fuerzas del mal que plagan su reino.
tegen de kwade krachten die hun rijk teisteren.
merecen gran parte de la culpa por haber sembrado el descontento y la desesperación que plagan la política brasileña.
verdienen volop de schuld voor hun rol bij het creëren van de ontevredenheid en wanhoop die de Braziliaanse politiek teistert.
esos alterados estados pueden proporcionar una sanación para muchas de las enfermedades que plagan a la humanidad.
deze veranderde staten kunnen zorgen voor genezing van veel van de kwalen die de mensheid teisteren.
tienen mucha responsabilidad en la creación del descontento y la desesperación que plagan la política brasileña.
de Democratische beweging voor de beweging(PMDB) verdienen volop de schuld voor hun rol bij het creëren van de ontevredenheid en wanhoop die de Braziliaanse politiek teistert.
en los últimos años, el éxodo continuo de muchos jóvenes demuestra que las bandas violentas todavía plagan los vecindarios urbanos.
de voortzetting van de exodus van veel jongeren toont aan dat gewelddadige bendes stedelijke buurten nog steeds teisteren.
ella podría ser capaz de detectar los problemas clave que plagan la casa.
zou hij of zij in staat zijn om de belangrijkste kwesties teistert het huis te spotten.
desentrañar los muchos enigmas que plagan el jugador a lo largo de la historia.
het ontrafelen van de vele puzzels teistert de speler in het verhaal.
le proporciona una lista de infecciones supuestamente que plagan su sistema.
u te voorzien van een lijst van infecties naar verluidt teistert uw systeem.
No solo puedo ser liberado de todo los pecados que plagan a la humanidad aquí en esta vida,¡sino que también tendré una herencia eterna junto con Jesús y seré digno de El!
Ik kan dus niet alleen vrij worden van de zonde die alle mensen in dit leven plaagt, maar ik krijg ook nog een eeuwig leven samen met Jezus, en ik zal Hem waardig zijn!
los zombies que plagan la ciudad y la más colosal y mortal de estas creaciones, Némesis.
dodelijke van deze creaties, Nemesis pest.
esta región no es inmune a los abusos de los derechos humanos, los mismos abusos que plagan a las comunidades de todo el mundo.
deze regio niet ongevoelig is voor mensenrechtenschendingen- dezelfde schendingen die voor gemeenschappen over de hele wereld een plaag zijn.
pronto se da cuenta de que las fuerzas siniestras que plagan el planeta requerirán de la ayuda de otras alianzas sobrenaturales.
al snel realiseert de sinistere krachten teistert de planeet zal hulp van andere bovennatuurlijke allianties nodig.
pronto se da cuenta de que las fuerzas siniestras que plagan el planeta requerirán de la ayuda de otras alianzas sobrenaturales.
al snel realiseert de sinistere krachten teistert de planeet zal hulp van andere bovennatuurlijke allianties nodig.
Así, todos los problemas que plagan la iglesia secularizada de hoy en día se han originado del hecho de que cree en un falso Evangelio,
Zo zijn alle problemen die de hedendaagse geseculariseerde kerk teisteren ontstaan door het feit dat zij in een vals evangelie geloven, zelfs
dicha tan brevemente implora una explicación- especialmente dado que la homosexualidad es uno de los divisivos temas que plagan vuestro mundo- y le he pedido a mi madre que copie de un libro la parte que es relevante.
vraagt om een uitleg- specifiek daar homoseksualiteit een van de verdeling zaaiende zaken is die jullie wereld plagen- en ik heb mijn moeder gevraagd om het deel uit een boek te kopiëren dat er bij hoort.
nacionalidades para ayudar a revertir tendencias alarmantes que plagan a las comunidades de todo el mundo.
om de alarmerende trends die gemeenschappen over de gehele wereld teisteren, te helpen omkeren.
reúnan a los investigadores que se centran en unweaving esos Web que obran recíprocamente complejos de moléculas para encontrar las respuestas sobre salud humana y todas las enfermedades que plagan la humanidad.
geneeskunde uitrekt en onderzoekers samenbrengt die zich bij het unweaving van die ingewikkelde op elkaar inwerkende Web van molecules om antwoorden over volksgezondheid en alle ziekten concentreren te vinden die mensdom teisteren.
la resolución resultante y los esfuerzos de muchos de corregir las equivocaciones que plagan en muchos de ustedes es el intento de regresar a Casa,
inzet van zo velen om de onrechtmatigheden recht te zetten die zo velen van jullie teisteren, is de intentie om naar Huis terug te keren,
Uitslagen: 64, Tijd: 0.081

Plagan in verschillende talen

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands