PROCLAME - vertaling in Nederlands

verkondigt
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
uitroept
declarar
gritar
claman
la proclamación
exclamaciones
como
llamando
gritos
declaraciones
uit te roepen
para proclamar
llamar
exclamar
convocar
gritar
beweert
reclamar
afirmación
afirman
dicen
argumentan
sostienen
pretenden
alegando
aseguran
declaran
verkondigen
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
proclameert
proclamar
afkondigt
declarar
proclamar
promulgar
anunciar

Voorbeelden van het gebruik van Proclame in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no veremos nada que proclame ese espíritu de verdad que dictó, supuestamente, aquella obra.
de geest van waarheid verkondigt, die dat boek naar verwachting zou moeten oproepen.
Quién proclame en Auschwitz la vuelta a la normalidad de los supermercados y del griterío antisemita,
Wie in Auschwitz de terugkeer naar de normaliteit van de supermarkten en van het antisemitische geschreeuw proclameert, die wil terug naar de normaliteit van de barbaarsheid
Kishore Mahbubani proclame en voz alta, el panorama general no es tan malo
Kishore Mahbubani luid verkondigen, het grotere plaatje is niet zo erg als we geneigd zijn
establezca su agenda para nuestro país, probablemente se proclame, como lo hizo en la campaña, la voz de"los estadounidenses olvidados".
hij in de campagne deed, de stem van'de vergeten Amerikanen' verkondigen.
atacarán a todos y a cada uno en su camino, que proclame la Palabra de Dios, en estos tiempos.
in deze tijden en die het Woord van God verkondigen.
atacarán a todos y a cada uno en su camino, que proclame la Palabra de Dios, en estos tiempos.
die het Woord van God verkondigd gedurende deze tijden.
Cualquier persona que proclame a hablar en Mi Nombre,
Ieder die verkondigt in Mijn naam te spreken,
Cuando el beato Papa Pío IX proclame a san Francisco de Sales como Doctor de la Iglesia,
Wanneer de gelukzalige Paus Pius IX Franciscus van Sales zal uitroepen als kerkleraar zal hij over de Controversen dit zeggen:
La inscripción"Proclame la libertad en todas las partes de toda la tierra a todos los habitantes de ésta", tomada de la Biblia, decora la campana con un mensaje directo y atemporal.
De inscriptie"Proclaim Liberty throughout All the land unto All the Inhabitants thereof"(Verkondig Vrijheid doorheen het hele Land aan alle Bewoners) uit de Bijbel versiert de bel en geeft het een eenvoudige en tijdloze boodschap.
Para que Trump proclame entonces que está encabezando la libertad
Voor Trump om vervolgens te verkondigen dat hij de speerpunt is van vrijheid
Más tarde, Shiva comienza a rastrear a los que se refieren a sí mismos como Shihan,"Maestro," o cualquier otro título que proclame dominio de una forma de artes marciales.
Later, Shiva begint op te sporen die verwijzen naar zichzelf als Shihan,"Meester," of een andere titel die verkondigt het beheersen van een vorm van martial arts.
Ahora, invito a la Cámara, por medio de la moción presentada en mi nombre, a que registre la aprobación de los pasos que se han dado y proclame su confianza en el nuevo gobierno.
Ik verzoek nu het Huis om krachtens de resolutie die mijn naam draagt zijn goedkeuring te hechten aan de tot nu toe genomen maatregelen en zijn vertrouwen uit te spreken in de nieuwe regering.
parte de allí- Un ángel le manda que vuelva y proclame el arrepentimiento al pueblo- Amulek lo recibe
terug te keren en het volk bekering toe te roepen- Hij wordt door Amulek ontvangen
la comunidad cristiana por entero proclame las verdades de la fe, de la doctrina
moraal in hun geheel verkondigt, die onderwijst en er getuigenis van aflegt,
el hombre, aun cuando se proclame ateo por mediación del Estado,
hij zich door bemiddeling van de staat tot atheïst uitroept, 't is te zeggen als hij de atheïstische staat uitroept,
Pide, por consiguiente, a la Comisión que proclame 2006 Año europeo contra la violencia ejercida contra las mujeres y le insta asimismo
Verzoekt de Commissie derhalve 2006 uit te roepen tot het Jaar tegen Geweld jegens Vrouwen; en verzoekt de Commissie verder Roemenië,
La libertad de expresión está garantizada en Italia: el que proclame lo contrario debería tener el coraje de no presentar propuestas de resolución desde una perspectiva totalmente política,
Vrijheid van meningsuiting wordt in Italië gegarandeerd: wie het tegendeel beweert, moet de moed hebben om geen algemene ontwerpresoluties met een louter politiek karakter in te dienen, maar om de procedure
Quizás les interese saber que la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha recomendado al Comité de Ministros que proclame 2006«Año europeo contra la violencia doméstica» en el marco de una campaña paneuropea organizada en cooperación con la Comisión Europea
Wellicht vind u het interessant om te weten dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het Comité van ministers heeft geadviseerd om 2006 uit te roepen tot het" Europees Jaar tegen huiselijk geweld" in het kader van een pan-Europese campagne in samenwerking met de Europese Commissie
me permito señalar que resulta inaceptable para cualquiera que en esta Cámara alguien se proclame la única voz del pueblo
het niemand in dit Huis aanstaat om zichzelf tot exclusieve spreekbuis van het volk uit te roepen en ieder ander ervan te betichten
se dé golpes en el pecho y proclame un Día Nacional de la Vergüenza que cada año se caracterice por lamentaciones,
een Nationale Dag van Schande afkondigt die elk jaar markeert met klaagzangen, schadeloosstelling en bekentenissen van de
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0817

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands