Estos gerentes difunden sus noticias demasiado pronto.
Ze ontkennen de Holocaust en verkondigen nazistische vooroordelen over buitenlanders.
Niegan el Holocausto y propagan prejuicios sobre los extranjeros que se inspiran en el nazismo.
Richard Dawkins, bezig met het verkondigen van de evolutie.
Richard Dawkins, dedicado a difundir el evolucionismo.
De publicaties van het Genootschap verkondigen dit niet meer.
Las publicaciones de la Sociedad ya no enseñan esto.
Het echtpaar ondersteunde de revolutie van Giuseppe Mazzini verkondigen een Romeinse Republiek.
La pareja apoyó la revolución de Giuseppe Mazzini para proclamar una república romana.
En als ze de albums kopen en ondertussen het woord verkondigen, des te beter.
Y si ellos compran los discos y difunden la palabra, tanto mejor.
Ga verkondigen dat fouten, bedrieglijke illusies,
Vayan a anunciar que el error, las ilusiones engañosas,
De ontwerpers verkondigen kunt u eindresultaten zo snel 2 weken te zien,
Los fabricantes declaran se puede ver los resultados tan rápidamente
Want gij moet Christus, haar zoon, verkondigen en wie zal u de waarheid over Hem beter doorgeven
Debéis anunciar a Cristo que es su Hijo;¿y quién mejor
Laat mij U verkondigen zonder te preken, niet door woorden maar door mijn voorbeeld.
Permíteme predicarte sin predicar , no con palabras sino a través de mi ejemplo.
Alle dingen, zowel in de hemel als op aarde, verkondigen dat de grote wet des levens een wet van het dienen is.
Tanto las cosas del cielo como las de la tierra declaran que la gran ley de la vida es una ley de servicio.
Want gij moet Christus, haar zoon, verkondigen en wie zal u de waarheid over Hem beter doorgeven
Nosotros debemos anunciar a Cristo, que es su hijo;
als je dat wilt verkondigen tijdens de rechtszaak… ga dan vooral je gang, maar twijfel niet aan mijn trouw!
y si usted quiere decir eso en un tribunal abierto, adelante,¡pero no cuestione dónde están mis lealtades!
Niet meer zo dan het is bij het verkondigen van Noach's vorrzegging van de vloed, gescheiden van de toekomstige betekenis die ervan wordt afgeleid.{TN4.
No mas que la que hay en predicar la predicción de Noé del diluvio separado del significado futuro que se deriva de él.
Zij verkondigen het Goddelijke gezag van de Bijbel,
Ellos declaran la autoridad Divina de la Biblia,
Alleen op basis van aanbidding en verheerlijking van God kan de Kerk adequaat het woord der waarheid verkondigen, dat wil zeggen, evangeliseren.
Sólo a partir de la adoración y de la glorificación de Dios la Iglesia puede anunciar en forma adecuada la palabra de verdad, es decir evangelizar.
En verder moet je naar de samenkomsten, verkondigen aan- de deur, kerkbladen lezen
Aparte de eso, tienes que ir a las reuniones, predicar, leer las revistas de nuestra congregación
Heden verkondigen de tekenen der tijden dat we staan aan de vooravond van grote
Hoy las señales de los tiempos declaran que estamos en el umbral de grandes
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文