DECLARARÁ - vertaling in Nederlands

verklaart
explicar
declarar
decir
certificar
indicar
aclarar
explicación
afirman
manifiestan
proclaman
verkondigen
proclamar
anunciar
predicar
decir
declarar
la proclamación
getuigt
uitroepen
declarar
gritar
claman
la proclamación
exclamaciones
como
llamando
gritos
declaraciones
aangeven
indicar
especificar
señalar
reportar
declarar
decir
marcar
denunciar
identificar
precisar
zal getuigen
atestigüen
testificarán
darán testimonio
testigos
testimonien
darán fe
verklaren
explicar
declarar
decir
certificar
indicar
aclarar
explicación
afirman
manifiestan
proclaman
verklaard
explicar
declarar
decir
certificar
indicar
aclarar
explicación
afirman
manifiestan
proclaman
afkondigen
declarar
proclamar
promulgar
anunciar
stelt
establecer
hacer
poner
decir
plantear
fijar
imaginar
formular
preguntar
parejas

Voorbeelden van het gebruik van Declarará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Declarará el Consejo concretamente que se van a cerrar los reactores nucleares existentes que no cumplan con las normas?
Zal de Raad specifiek verklaren dat bestaande kernreactoren die niet aan de normen beantwoorden, gesloten zullen worden?
La sociedad dominante se declarará garante de los compromisos contraídos por la sociedad dominada;
De beheersende vennootschap heeft zich garant verklaard voor de door de afhankelijke vennootschap aangegane verplichtingen;
El juez declarará culpable a su hijo, pero su corazón, por ser el padre, estará siempre junto a su hijo.
Als rechter moet de rechter zijn zoon schuldig verklaren, maar als vader zal zijn hart altijd naar zijn zoon uitgaan.
Entonces el sacerdote lo declarará impuro, y no tendrá
Daarom zal de priester hem onrein verklaren, en hem niet opsluiten,
En presencia de un conflicto real, una de estas potencias mundiales se retirará de la Liga y declarará guerra.
Gesteld tegenover werkelijke conflicten zal één van deze wereldmachten zich terugtrekken uit het Verbond en de oorlog verklaren.
se describe en el(1) y(2), el árbitro declarará la partida tablas.
d.2, dan moet de arbiter de partij remise verklaren.
En presencia de unos conflictos reales, una de estas potencias mundiales se retirará de la Liga y declarará la guerra.
Gesteld tegenover werkelijke conflicten zal één van deze wereldmachten zich terugtrekken uit het Verbond en de oorlog verklaren.
Si la MMU esta siendo usada por WHDLoad este declarará la memoria usada por el monitor como válida y cacheable WriteThrough.
Als de MMU wordt gebruikt door WHDLoad zal hij het geheugen dat gebruikt word door de monitor als geldig verklaren en WriteThrough als cache mogelijk.
En el futuro, un sistema informático llamado Skynet declarará la guerra a la raza humana.
In de toekomst zal het computerprogramma Skynet… de mens de oorlog verklaren.
Si se ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarará impuro; es lepra.
Als de plek zich na zeven dagen verder over de huid heeft verspreid, zal de priester hem melaats en onrein verklaren.
se ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarará impuro; es llaga de lepra.
de huid heeft uitgebreid, zal de priester hem melaats en onrein verklaren.
Dicha Administración así lo declarará y notificará al solicitante y a la Oficina Internacional que no se establecerá el informe de búsqueda internacional.
Verklaart genoemde Instantie dit en stelt zij de aanvrager en het Internationale Bureau ervan in kennis dat er geen verslag van het internationale nieuwheidsonderzoek zal worden opgesteld.
Por favor, no declarará como transmisor de FM,
Gelieve niet te verklaren als FM-zender, TV-zender
El Presidente del Parlamento Europeo declarará que la ley europea ha quedado definitivamente adoptada.
De voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de Europese wet definitief is vastgesteld.
Él declarará que Juegos Nicho no solamente sabía que sus juegos son adictivos, sino que intencionadamente tratan de hacerlos así.
Hij zal verklaren dat Alcove Games z'n games bewust verslavend maakt.
El fabricante o proveedor de equipos de estaciones terrenas de comunicaciones por satélite declarará si el equipo en cuestión está destinado o no a la conexión terrestre a la red pública de telecomunicaciones.
De fabrikant of de leverancier van apparatuur voor satellietgrondstations geeft aan of de apparatuur al dan niet wordt bestemd voor grondaansluiting op het openbare telecommunicatienet.
¿Quién, pues, declarará al hombre qué habrá después de él debajo del sol?
Want wie kan den mens aanzeggen, wat na hem wezen zal onder de zon?”?
Serbia aceptará todas menos una de esas demandas y Austria declarará la guerra el 28 de julio.(23. julio 1914).
Servië zal alle, maar een van die eisen te accepteren en Oostenrijk zal de oorlog verklaren op 28 Juli.(23. juli 1914).
El, el Anticristo, declarará que ha recibido mensajes de Dios Padre,
Hij, de antichrist, zal verklaren dat hij boodschappen ontvangen heeft van God de Vader
Como razón declarará en la corte que quería hacerla poco atractiva para otros hombres.
Als reden zal hij voor de rechtbank verklaren dat hij haar onaantrekkelijk wilde maken voor andere mannen.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.1769

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands