PRORROGADO - vertaling in Nederlands

verlengd
prolongar
extender
alargar
renovar
ampliar
prorrogar
aumentar
alargamiento
renovación
prolongación
overgedragen
transferir
transmitir
transferencia
entregar
ceder
delegar
transmisión
traspasar
trasladar
cesión
verlengde
prolongar
extender
alargar
renovar
ampliar
prorrogar
aumentar
alargamiento
renovación
prolongación
de geldigheidsduur
el plazo de validez
el periodo de validez
el período de aplicación
el periodo de vigencia
la vigencia
prorrogar
el período de duración
el periodo de aplicación
válidos durante un período
se prorrogara el plazo de vigencia
verlenging
prórroga
renovación
extensión
prolongación
ampliación
alargamiento
prorrogar
prolongar
elongación
ampliar

Voorbeelden van het gebruik van Prorrogado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la industria deberá solicitar a la Agencia autorización para el uso prorrogado de estas sustancias.
dan dient de industrie aanvragen in te dienen bij het Agentschap voor autorisatie van voortgezet gebruik van deze stoffen.
la mayor parte(el 85%) del importe prorrogado por las Escuelas de Karlsruhe y Mol.
bij het grootste deel(85%) van het bedrag dat door de Scholen van Karlsruhe en Mol is overgedragen.
(3) El importe prorrogado comprende 1 044 millones de euros correspondientes a ingresos procedentes de terceros para los que no se aplican las normas de anulación habituales en materia de prórroga(684 millones de euros en 2002).
(3) Het overgedragen bedrag omvat 1 044 miljoen euro met betrekking tot ontvangsten van derden met een bestemming waarvoor de gebruikelijke annuleringsregels voor overdrachten niet gelden(684 miljoen euro in 2002).
No obstante, dicho período queda prorrogado hasta el 31 de diciembre de 1999 en lo que respecta a las exigencias relativas al contenido en materia grasa de la leche destinada al consumo humano producida en Finlandia y en Suecia.
Deze periode wordt evenwel tot en met 31 december 1999 verlengd voor de eisen inzake het vetgehalte van voor menselijke consumptie bestemde melk die in Finland en Zweden wordt geproduceerd.
Sin embargo, para fomentar el progreso democrático, el Consejo también ha prorrogado la suspensión de las medidas restrictivas y también tomó dos decisiones más para alentar a Belarús a que continúe con las reformas.
Om het democratiseringsproces te bevorderen, heeft de Raad echter ook de opschorting van de beperkende maatregelen verlengd. En de Raad heeft ook twee besluiten genomen om Wit-Rusland aan te moedigen door te gaan met hervormingen.
Para el ejercicio 2009, casi la mitad del dinero prorrogado en 2009 no se ha gastado,
Voor het begrotingsjaar 2009 is bijna de helft van het geld dat was overgedragen naar 2009 niet uitgegeven, en 43 procent van
En ese caso, el azúcar en bruto en cuestión se deberá refinar dentro del plazo prorrogado y se imputará al contingente de la campaña anterior,
In dat geval dient de betrokken ruwe suiker binnen die verlengde termijn te worden geraffineerd en wordt deze suiker gerekend tot
En caso de que el presente Reglamento expirase sin ser prorrogado, los Estados miembros deberían disponer de un período de adaptación de seis meses por lo que se refiere a las ayudas de minimis cubiertas por el presente Reglamento.
Mocht de geldigheidsduur van deze verordening verstrijken zonder dat zij is verlengd, dan dienen de lidstaten te beschikken over een aanpassingsperiode van zes maanden met betrekking tot de-minimissteun die onder deze verordening valt.
Los ingresos varios representaron como promedio un 1,6% de la financiación total en1998-2000(si no se tiene en cuenta el excedente prorrogado del ejercicio anterior resultante principalmente de la diferencia entre los ingresos por recursos propios y los gastosde dicho ejercicio).
Gemiddeld vertegenwoordigden de andere ontvangsten in de periode 1998-2000 1,6%van de totale financieringhet van het vorige begrotingsjaar overgedragen overschot, datzelf voornamelijk voortvloeit uit het verschil tussen de overgemaakte eigen middelen en deuitgaven van dat begrotingsjaar.
En caso de que las autoridades del país tercero no contesten en el plazo(prorrogado) a pesar de habérseles enviado un recordatorio informando de las consecuencias de no responder,
Indien de autoriteiten van het derde land niet reageren binnen de(verlengde) termijn, ondanks een aanmaning waarin zij in kennis worden gesteld van de gevolgen van het niet verstrekken van een antwoord,
En caso de que expire sin haber sido prorrogado, los Estados miembros deberán disponer de un período de adaptación de seis meses con relación a los regímenes de ayuda que estuvieran cubiertos por el presente Reglamento.
Ingeval de geldigheidsduur van deze verordening mocht verstrijken zonder dat zij is verlengd, dienen de lidstaten te beschikken over een aanpassingsperiode van zes maanden met betrekking tot de minimis-steunregelingen die onder deze verordening vielen.
cabe se–alar que, del importe prorrogado, el 35% corresponde a servicios prestados durante elœltimo trimestre de 2016, pero facturados a principios de 2017.
wordt erop gewezen dat 35% van het overgedragen bedrag kan worden toegeschreven aan diensten die zijn geleverd in het laatste kwartaal van 2016, maar die begin 2017 zijn gefactureerd.
Así pues, la Comisión Europea propone: prorrogar el programa Modinis hasta el 31 de diciembre de 2006. ajustar el presupuesto del programa Modinis prorrogado a 30,16 millones de euros. _BAR_.
De Commissie stelt derhalve voor: het MODINIS-programma te verlengen tot 31 december 2006; het totale budget voor het verlengde programma MODINIS te verhogen tot 30,16 miljoen euro. _BAR_.
Por todo ello, el Reglamento(CE) no 717/2007 ha sido prorrogado hasta el 30 de junio de 2012 a fin de seguir reduciendo de año en año los precios máximos de las llamadas.
Daarom is Verordening(EG) nr. 717/2007 verlengd tot 30 juni 2012 en wordt doorgegaan met het jaarlijks verlagen van de maximumprijzen voor telefoongesprekken.
El elevado importe de los fondos que se encuentran depositados en bancos al final del ejercicio obedece a los pagos efectuados por la Comisión para financiar las operaciones cuyos créditos se han prorrogado al ejercicio siguiente.
De omvang van de middelen op de bank aan het eind van het begrotingsjaar is toe te schrijven aan door de Commissie verrichte betalingen ter financiering van verrichtingen waarvoor de kredieten naar het volgend begrotingsjaar zijn overgedragen.
había de entenderse sin perjuicio de«la realización de las etapas necesarias para el proceso de separación a lo largo del plazo prorrogado».
in feite slechts schijn, aangezien zij geen gevolgen had voor„de verwezenlijking van de verschillende fasen van het scheidingsproces gedurende de verlengde termijn”.
No obstante, dicho período queda prorrogado hasta el 30 de abril de 2009 en lo que respecta a las exigencias relativas al contenido en materia grasa de la leche destinada al consumo humano producida en Finlandia y en Suecia.".
Deze periode wordt evenwel tot en met 30 april 2009 verlengd voor de eisen inzake het vetgehalte van voor menselijke consumptie bestemde melk die in Finland en Zweden wordt geproduceerd.".
Toma nota de que el porcentaje de las prórrogas de créditos cancelados en 2013 alcanzó el 8,9% del importe total prorrogado, lo que representa una reducción del 8,4% respecto del importe registrado en 2012;
Neemt er nota van dat in 2013 een bedrag aan overgedragen geannuleerde vastleggingen is geregistreerd dat 8,9% van het totale overgedragen bedrag uitmaakte en daarmee 8,4% lager uitviel dan in 2012;
A petición de la Comunidad, se efectuaron también consultas para garantizar una aplicación no discriminatoria del acuerdo sobre los semiconductores, recientemente prorrogado entre Estados Unidos y Japón.
Op verzoek van de Gemeenschap heeft er ook overleg plaatsgehad om zorg te dragen voor een niet-discriminerende tenuitvoerlegging van de onlangs tussen de Verenigde Staten en Japan verlengde overeenkomst inzake halfgeleiders.
que fue prorrogado tres meses.
die met drie maanden is verlengd.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.3378

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands