PRORROGAR - vertaling in Nederlands

verlengen
prolongar
extender
alargar
renovar
ampliar
prorrogar
aumentar
alargamiento
renovación
prolongación
verlenging
prórroga
renovación
extensión
prolongación
ampliación
alargamiento
prorrogar
prolongar
elongación
ampliar
geldigheidsduur
validez
duración
período de vigencia
período
válido
periodo de vigencia
plazo
prorrogar
plazo de vigencia
periodo de aplicación
worden overgedragen
se transfieran
verlengd
prolongar
extender
alargar
renovar
ampliar
prorrogar
aumentar
alargamiento
renovación
prolongación

Voorbeelden van het gebruik van Prorrogar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los créditos de todas las instituciones quedeben prorrogarse a 31 de diciembre de 2002son los siguientes.
Op 31 december 2002 bestonden de over tedragen kredieten, voor alle instellingen, uit.
El director ejecutivo cuyo mandato se prevé prorrogar, como contempla el artículo 65, apartado 5;
De uitvoerend directeur van wie de ambtstermijn naar verwachting wordt verlengd, zoals bepaald in artikel 56, lid5;
La Comisión podrá prorrogar este plazo previa solicitud cuando dichas entidades
Deze termijn kan op verzoek door de Commissie verlengd worden, wanneer deze instellingen of maatschappijen aantonen
Que se haya decidido prorrogar el período de dos años previsto en el artículo 50,
Er is een besluit genomen tot verlenging van de periode van twee jaar als bedoeld in artikel 50,
Este plazo se puede prorrogar hasta dos años, le solicitaremos su consentimiento a tal fin.
Dit kan uitgesteld worden tot 2 jaar, hiervoor zullen wij dan toestemming vragen.
He votado contra la propuesta de prorrogar los reglamentos relacionados con la organización común del mercado del tabaco crudo.
Ik heb gestemd tegen dit voorstel tot verlenging van de verordening betreffende de gemeenschappelijke organisatie van de markt voor ruwe tabak.
Sin embargo, las autoridades competentes podrán prorrogar tal plazo en atención a circunstancias especiales.
Door de bevoegde autoriteiten kan evenwel op grond van bijzondere omstandigheden een verlenging van deze termijn worden toegestaan.
El efecto combinado de estos tres factores confirma que está justificado prorrogar las disposiciones.
Het gecombineerde effect van deze drie factoren is een argument dat pleit voor de verlenging van de bepalingen van de richtlijn.
En circunstancias excepcionales y para casos concretos, dicho plazo se podrá prorrogar por un máximo de seis meses(diez días laborables desde finales de 2010).
Deze termijn die maximaal 6 maanden mag duren(10 werkdagen vanaf eind 2010), kan verlengd worden onder uitzonderlijke omstandigheden en voor speciale gevallen.
situación económica de Marruecos, decidirá si este período debe prorrogarse de cinco en cinco años.
economische situatie in Marokko, of die periode met verdere termijnen van vijf jaar dient te worden verlengd.
Los días 25 de junio y 24 de julio de 2003 recibí sendas solicitudes de los representantes legales de todas las empresas afectadas de prorrogar el plazo.
Op 25 juni en 24 juli 2003 ontving ik van de wettelijke vertegenwoordigers van alle betrokken ondernemingen een verzoek om een verlenging van de antwoordtermijn.
del Consejo de prorrogar el Fondo de Cohesión en su forma actual.
de Raad en dus voor de voortzetting van het Cohesiefonds in zijn huidige vorm.
de julio de 1995, resulta necesario prorrogar la adaptación transitoria de esas disposiciones;
per 1 juli 1995, de voorlopige aanpassing van deze bepalingen dient te worden verlengd;
LPF(Lista Pim Fortuyn) tendrá que prorrogar y profundizar esta política.
LPF zal deze neoliberale politiek moeten voortzetten en verscherpen.
Tomo nota de que los miembros de la comisión parlamentaria se pronuncian a favor de prorrogar el régimen de cuotas lecheras hasta 2015.
Ik stel vast dat de leden van de commissie zich uitspreken voor de verlenging van de quotaregeling voor melk tot 2015.
hasta el punto de que decidimos prorrogar 2 días nuestra estancia.
tot op het punt dat we besloten om uit te breiden ons verblijf van twee dagen.
Prorrogar por cinco años el acuerdo entre la CEEA y la EACL, celebrado el 3 de noviembre de 1980 y modificado el 4 de noviembre de 1985.
De op 3 november 1980 gesloten en op 4 november 1985 gewijzigde overeenkomst tussen de EGA en de AECL met vijfjaar verlengen.
se imagina que es posible prorrogar sencillamente lo que en su momento se acordó en Edimburgo.
je simpelweg kunt prolongeren wat ooit in Edinburgh is opgeschreven.
los servicios no se pueden prorrogar o renovar tácitamente por una duración determinada.
mag niet stilzwijgend worden verlengd of vernieuwd voor een bepaalde duur.
De resultas de las recomendaciones de la Revisión Estratégica adoptadas en 2014, es necesario prorrogar la duración de EULEX KOSOVO por un período adicional de dos años.
Overeenkomstig de aanbevelingen in de strategische evaluatie die in 2014 is aangenomen, dient de duur van EULEX KOSOVO met nog eens twee jaar te worden verlengd.
Uitslagen: 854, Tijd: 0.1045

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands