QUE ABORDAN - vertaling in Nederlands

die zich bezighouden
que se ocupan
que participan
que se dedican
que tratan
que trabajan
que abordan
que se involucran
que se comprometen
que intervienen
que están preocupados
het aanpakken
abordar
hacer frente
afrontar
tratar
resolver
enfrentar
dirigiéndose
encarar
atajar
manejar
die zich richten
que se centran
que se enfocan
que se dirigen
que atienden
que apuntan
que se concentran
que abordan
aquellos destinados
que atacan
que se dedican
die tegemoetkomen
die inspelen
que respondan
que satisfacen
que se adaptan
que aborden
que atienden
que aprovechan
que dan respuesta
que anticipa
die betrekking
que se relacionan
que se refieren
que cubren
que afectan
que respecta
que implican
que abarca
que pertenecen
que atañen
que concierne
die gaan
que van
que pasan
que tratan
que están
que salen
que entran
que abordan
que empiezan a
die aan te pakken
que abordan
dat ze ingaan

Voorbeelden van het gebruik van Que abordan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La inclusión es uno de los temas más comunes que abordan los proyectos del Cuerpo Europeo de Solidaridad, pero no el único.
Integratie is een van de belangrijkste thema's die aan bod komen in de projecten van het Europees Solidariteitskorps maar niet het enige.
Los Estados miembros notificaron una serie de medidas que abordan distintos fondos al mismo tiempo,
De lidstaten hebben diverse maatregelen aangemeld die gericht zijn op verschillende fondsen tegelijk,
Los problemas que abordan estas actualizaciones de seguridad no afectan a los dispositivos Apple iOS o Apple Watch.
De problemen die worden verholpen met deze beveiligingsupdates, hebben geen invloed op Apple iOS-apparaten of Apple Watch.
Existen algunos textos ambiguos del siglo IV que abordan el divorcio y una segunda relación adúltera.
Er zijn enkele ambigue teksten uit de vierde eeuw die spreken over echtscheiding en een overspelige tweede relatie.
memorable a todos los clientes que abordan su gran yate de torneos Hatteras.
onvergetelijke ervaring voor iedereen die aan boord komt op de grote Hatteras toernooi boot.
pone en escena proyectos que abordan los puntos de enlace culturales de las marcas en el contexto del arte, la arquitectura, la moda y el diseño.
zet hij projecten op die zich bezighouden met de culturele aanknopingspunten tussen merken in de context van kunst, architectuur, mode en design.
de cine documental y cuatro encuentros que abordan temas que van desde la memoria histórica a las corporalidades diversas
de reflectie komen met twee documentaire filmsessies en vier bijeenkomsten die zich bezighouden met onderwerpen variërend van historische herinneringen tot diverse lichamelijkheid
la agilidad de la organización con estrategias de talento que abordan el déficit competencial,
-wendbaarheid door het ontwikkelen van goed leiderschapspotentieel, het aanpakken van competentietekorten en het vergroten van de betrokkenheid
Los Cacioppo tienen multitud de estudios sobre la soledad en curso que abordan sus aspectos sociales,
De Cacioppos hebben meerdere lopende eenzaamheidstudies die zich bezighouden met sociale, gedrags-, neurale, hormonale,
La fundación financia proyectos que abordan las necesidades de iluminación en hogares,
De stichting financiert projecten die zich richten op de verlichtingsbehoeften in woningen,
Declaración por escrito(2-3 páginas que abordan las razones del solicitante para inscribirse en este programa MLA,
Schriftelijke Verklaring(2-3 pagina's het aanpakken van de aanvrager redenen voor de inschrijving voor dit MLA programma,
Medicines for Europe define a los‘medicamentos con valor agregado' como biosimilares que abordan necesidades adicionales de la atención de la salud y aportan mejoras relevantes para los pacientes,
Medicines for Europe definieert ‘geneesmiddelen met toegevoegde waarde' als biosimilars die tegemoetkomen aan extra zorgbehoeften en die relevante verbeteringen opleveren voor patiënten,
Esperamos que la Comisión prosiga con esos programas basados en valores que abordan el comunismo, con la coexistencia de las minorías nacionales
We verwachten van de Commissie dat ze doorgaat met de op waarden gebaseerde programma's die zich bezighouden met het communisme, het samenleven van nationale minderheden
Rotary impulsa la realización de proyectos a nivel local que abordan múltiples problemas críticos de actualidad,
Rotariërs werken projecten uit in verband met de dienst aan de gemeenschap, die zich richten op de meest kritieke problemen van dit moment,
la crítica de arquitectura diseño de edificios complejos en una variedad de contextos y que abordan temas sociales,
architectonische kritiek ontwerpen van complexe gebouwen in een verscheidenheid van contexten en het aanpakken van sociale, culturele
Por consiguiente, las tecnologías que abordan este reto, como las baterías sostenibles
Daarom moeten technologieën die inspelen op dit probleem, zoals duurzame
para apoyar las medidas que abordan las necesidades básicas de los niños,
ter ondersteuning van maatregelen die tegemoetkomen aan de basisbehoeften van kinderen,
ofrecemos juntas de reemplazo ideales a través de materiales diferenciados y diseños de productos que abordan las demandas únicas
bieden wij de ideale vervangende pakkingen door gedifferentieerde materialen en productontwerpen die inspelen op de unieke eisen
también presenta siete controles de nube nuevos que abordan los siguientes aspectos.
maatregelen in ISO 27002, maar bevat ook zeven nieuwe cloudmaatregelen die betrekking hebben op het volgende.
técnicas analíticas del diseño circular aplicadas a productos y sistemas que abordan las necesidades de las personas y las comunidades.
analytische technieken van circulair ontwerp toegepast op producten en systemen die tegemoetkomen aan de behoeften van individuen en gemeenschappen.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0864

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands