QUE CONFIRMAN - vertaling in Nederlands

die bevestigen
que confirman
que afirman
que certifican
que demuestran
die een bevestiging
que confirman
die getuigen
que atestiguan
que dan testimonio
que testimonian
que dan fe
que testifican
esos testigos
que demuestran
que reflejan
que confirman
que avalan
dat controleert
comprobar eso
ese control

Voorbeelden van het gebruik van Que confirman in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ofrecemos una amplia gama de piezas de la máquina que confirman a los estándares industriales.
Wij bieden een breed scala van machine-onderdelen die te bevestigen aan de industriële normen.
En base a los resultados de la investigación, el fabricante recibió un certificado de calidad y documentos que confirman el cumplimiento del medicamento con los estándares cosméticos internacionales.
Op basis van de onderzoeksresultaten ontving de fabrikant een kwaliteitscertificaat en documenten die bevestigen dat het medicijn voldoet aan internationale cosmetische normen.
Disponemos de certificados de análisis para todas nuestras materias primas, que confirman el cumplimiento de las disposiciones legales.
We beschikken over analysecertificaten voor al onze grondstoffen, die bevestigen dat ze voldoen aan de wettelijke eisen.
prueba de envejecimiento 10pc que confirman el registro que trabaja 6.
10pc-het verouderen test wat bevestigen het register dat goed 6.
Todos los envíos desde los centros de fabricación hasta los distribuidores vienen acompañados de dispositivos para registrar la temperatura, que confirman el transporte correcto del medicamento para su posterior distribución.
Alle verzendingen van de productievestigingen naar de distributeurs gebeuren met een temperatuurmeetinstrument dat bevestigt dat het product correct is vervoerd voor verdere distributie.
Lo que revelaron estos sondeos fueron patrones sólidos, que confirman que el crecimiento económico tiene un efecto más débil del esperado en el grado de satisfacción,
Deze hebben robuuste patronen onthuld, die bevestigen dat economische groei een heeft zwakker dan verwacht effect op tevredenheid, en dat andere aspecten van het leven,
considerar múltiples perspectivas que confirman y desafían sus propios puntos de vista,
te overwegen meerdere perspectieven die bevestigen en uitdagen hun eigen opvattingen,
Bielorrusia y Moldavia, que confirman que el pabellón es el único centro de exposición comercial en la provincia de Hunan. Los principales productos son….
Wit-Rusland en Moldavië, die bevestigen dat het paviljoen is het enige handelscentrum van de tentoonstelling in de provincie Hunan. De belangrijkste….
El autor se basa en documentos publicados en 2012 que confirman que banqueros estadounidenses y británicos organizaron la Segunda Guerra Mundial,
De auteur baseert zich op in 2012 gepubliceerde documenten die bevestigen dat de Tweede Wereldoorlog werd georganiseerd door Amerikaanse en Engelse bankiers,
Bielorrusia y Moldavia, que confirman que el pabellón es el único centro de exposición comercial en la provincia de Hunan.
commerciële sector van Rusland, Wit-Rusland en Moldavië, die bevestigen dat het paviljoen is het enige handelscentrum van de tentoonstelling in de provincie Hunan.
ya se dispone de estudios alarmantes que confirman que el riesgo para la salud
er zijn intussen alarmerende studies die bevestigen dat de risico's voor de gezondheid
ahora tenemos múltiples testimonios creíbles de informantes que confirman que realmente hay zonas
we hebben nu veelvoudige, geloofwaardige insider getuigenissen die bevestigen dat er werkelijk gebieden
los investigadores aún están haciendo descubrimientos que confirman que el reloj circadiano del cuerpo afecta nuestra salud.
onderzoekers doen nog steeds aan ontdekkingen die bevestigen dat de circadiane klok van het lichaam onze gezondheid beïnvloedt.
el 90% de los niños en edad escolar tienen algunas características externas que confirman que tienen una violación de la postura.
90% van de kinderen in de schoolgaande leeftijd enkele uiterlijke kenmerkende eigenschappen die bevestigen dat ze een overtreding van de houding hebben.
material de primera página, pero hay otras dos historias que confirman que los zombis que se comen carne
er zijn nog twee andere verhalen die bevestigen dat hersendode vleesetende zombies op de een
este intento se ha realizado incluso a través de los videojuegos, que confirman que pueden cubrir funciones cada vez más importantes en nuestra sociedad.
deze poging is gedaan, zelfs via videogames, die bevestigen dat ze een steeds belangrijker rol in onze samenleving kunnen spelen.
En conclusión, este estudio presenta datos que confirman que las mitocondrias aisladas de tejidos utilizando este procedimiento son funcionalmente activos
Kortom, deze studie bevat gegevens die bevestigt dat mitochondriën geïsoleerd uit weefsels met behulp van deze procedure functioneel actief
el interés de la Comunidad, que confirman que las medidas antidumping provisionales estaban justificadas.
belang van de Gemeenschap, die bevestigden dat de voorlopige antidumpingmaatregelen gerechtvaardigd waren.
Anatoly Antonov- presentamos sólo algunos de los hechos que confirman que un equipo de bandidos
‘wij vandaag slechts enkele van de feiten presenteren die bevestigen dat een compleet team bandieten
todos los documentos necesarios que confirman que los cachorros tienen todas las características físicas
alle nodige documenten die bevestigen dat de pups alle fysieke en mentale eigenschappen hebben
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0789

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands