QUE PRUEBAN - vertaling in Nederlands

die bewijzen
que demuestran
que prueban
que muestran
esas pruebas
que comprueban
que evidencian
que acrediten
die aantonen
que demuestran
que muestran
que prueban
que indican
que acrediten
que evidencian
que justifique
die testen
ese test
ese examen
esa prueba
ese análisis
die proberen
que intentan
que tratan
que buscan
que pretenden
que procuran
que quieren
que aspiran
die peilen

Voorbeelden van het gebruik van Que prueban in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aquí hay una lista de las características más sobresalientes de la Sábana Santa de Turín que prueban que es el verdadero entierro de Jesús.
Hier is een lijst van de meest opvallende kenmerken van de lijkwade van Turijn die bewijst dat het de echte begrafenisdoek van Jezus is.
tiene documentos que prueban que el Cardenal lo sabía.
hij documenten heeft die bewijzen dat de kardinaal het wist.
Existen documentos que prueban que el arroz se cultivaba en el antiguo Reino de Valencia antes de su conquista por Jaime I, en 1238.
Er zijn documenten die aantonen dat er al rijst werd verbouwd in het voormalige Koninkrijk Valencia vóór de verovering ervan door Jaime I in 1238.
También hay algunas investigaciones científicas que prueban que la variabilidad en la frecuencia cardíaca está conectada a la fibromialgia.
Er is ook enig wetenschappelijk onderzoek dat bewijst dat variabiliteit in de hartfrequentie verbonden is met fibromyalgie.
Producción y calidad del final del taller que prueban a tiempo con norma de calidad pedida.
De workshop beëindigt productie en kwaliteit het testen op tijd met gevraagde kwaliteitsnorm.
Esta es la prueba"S" de la defensa… registros telefónicos que prueban que usted llamo en los tip's anonimos que llevaron al arresto del profesor Kane.
Dit is verdedigers bewijsstuk"S"… telefoongegevens dat bewijst, dat jij de anonieme tip doorbelde, dat leidde tot de arrestatie van professor Kane.
Estos son números importantes que prueban la eficacia de un Lacy-reset,
Dit zijn grote aantallen die bewijzen dat de effectiviteit van een-Lacy Reset,
Ben Swann expone documentos secretos del Departamento de Defensa que prueban que EEUU querían que ISIS emerja en Siria.
Ben Swann onthult geheime DOD documenten die bewijzen dat de VS wilde dat ISIL zou ontstaan in Syrië.
Encontró pruebas dentro del casino que prueban que la tribu está encubriendo un asesinato.
Ze heeft bewijs in het casino gevonden… dat bewijst dat de stam een moord probeert te verdoezelen.
Hay pruebas en ese casino que prueban que Sarah no está loca
Er ligt bewijs in dat casino dat bewijst dat Sarah niet gek is…
Esto da la apariencia de grandes ganancias en masa y fuerza, que prueban ser temporal
Dit geeft het uiterlijk van grote winsten in massa en kracht, die blijken te zijn van tijdelijke aard
Este mapa tiene trazas de moho en el, que prueban que estuvo en un cajón de la librería de la calle 39th por décadas.
Deze kaart heeft schimmelsporen. Dat bewijst dat het decennia in een bibliotheeklade lag.
Creo que prueban que usted no tomó los zapatos de Lilly.
Ik denk dat ze bewijzen dat jij op de avond… van de moord niet Lillys schoenen hebt gepakt.
Los CIOs deberían ser decisivos sobre la tecnología que prueban para no quedarse atrapados en interminables pilotos.
CIO's moeten doelgericht technologie uitproberen, zodat ze niet vastzitten in eindeloze pilots.
el riesgo real proviene de perder las llaves que prueban tu propiedad sobre la moneda.
het echte risico bij het verliezen van sleutels zit waarmee je kan bewijzen dat je eignaar bent van een wallet.
También hemos invertido mucho tiempo en la discusión de las marcas emitidas por los institutos certificadores independientes que prueban los productos.
Wij hebben eveneens een zeer intensieve discussie gevoerd over keurmerken die worden afgegeven door onafhankelijke, gecertificeerde instituten voor het testen van producten.
ahora hay evidencias científicas que prueban su efectividad.
nu zijn er wetenschappelijke bewijzen die bewijzen dat het effectief is.
Los comercializadores deben desarrollar un equilibrio entre la creación de una propuesta de valor única y la voz de la marca a medida que prueban y crean campañas de marketing en varios canales.
Marketeers moeten een balans vinden tussen het bouwen van een unieke waardepropositie en merkstemming bij het testen en bouwen van marketingcampagnes op verschillende kanalen.
Sin embargo, aparecen ser estudios no humanos o animales que prueban la hipótesis que 4-AT producirá un efecto anabólico Uso.
Nochtans, schijnen er geen menselijke of dierlijke studies te zijn die de hypothese testen die 4-bij een anabool effect zal veroorzaken.
una especie de película de SF, hay algunos videos que prueban la luz fue capturado in fraganti en el acto.
zijn er een aantal video's die bewijzen dat het licht werd op heterdaad in de wet vastgelegd.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0735

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands