QUEBRANTADO - vertaling in Nederlands

gebroken
romper
rotura
ruptura
descomponer
quebrar
fractura
quebrantar
trituración
aplastar
partir
overtreden
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado
geschonden
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
verbrijzelden
destrozada
aplastado
roto
destruido
hecho añicos
triturado
hecha pedazos
geworden
ser
estar
se convierten
se vuelven

Voorbeelden van het gebruik van Quebrantado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por tanto, Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová que él le dijo.
Daarom heeft de HEERE hem den leeuw overgegeven die hem gebroken, en hem gedood heeft, naar het woord des HEEREN, dat Hij tot hem gesproken had.
Todo Israel ha quebrantado tu ley y se apartó de ella en vez de escuchar tu voz.
Heel Israël heeft uw wet overtreden en zich van U afgekeerd door niet naar uw stem te luisteren.
Las escrituras nos dicen que este joven quebrantado estaba lleno de tristeza por su pecado y clamó,“No soy digno,
De Schrift vertelt ons dat deze gebroken jonge man vol verdriet was over zijn zonden
Oficialmente, Hamás no ha quebrantado el alto el fuego, aunque hay algunos que desearían lo contrario.
Officieel is het staakt-het-vuren van Hamas niet geschonden, hoewel sommigen dat anders zouden willen.
Cariño, si hubieran quebrantado la ley sería una cosa, pero no hicieron nada malo.
Schat, als ze de wet hadden overtreden, maar ze hebben niks verkeerd gedaan.
Han quebrantado los principios democráticos de todo Estado de Derecho y han socavado la armonía y la convivencia en la propia sociedad catalana, llegando desgraciadamente─ a dividirla.
Ze hebben de democratische beginselen van elke rechtstaat geschonden en de harmonie en coëxistentie in de Catalaanse samenleving zelf ondermijnd, en helaas zelfs verdeeld.
Por tanto el SEÑOR le ha entregado al león, que le ha quebrantado y muerto, conforme a la palabra del SEÑOR que él le dijo.
Daarom heeft de HEERE hem den leeuw overgegeven die hem gebroken, en hem gedood heeft, naar het woord des HEEREN, dat Hij tot hem gesproken had.
Estoy confesando que he quebrantado la ley y consumido drogas duras en lugares públicos.
Ik beken dat ik de wet heb overtreden en dat ik op openbare plaatsen harddrugs heb gebruikt.
un espíritu contrito, quebrantado.
naar iets wat in zijn hart was- een verslagen, gebroken geest.
el mandamiento sea quebrantado.
Ik heb geboden en het gebod geschonden wordt.
decretando que había quebrantado la constitución.
zij de grondwet zou hebben overtreden.
el testimonio común de católicos y luteranos en un mundo herido y quebrantado.
lutheranen een enorme aanmoediging zijn in hun gezamenlijk getuigenis in een gekwetste en gebroken wereld.
El Gobierno israelí ha quebrantado gravemente los acuerdos de paz a los que llegó con el Estado palestino.
De Israëlische regering heeft het met de Palestijnse staat gesloten vredesverdrag ernstig geschonden.
a pesar de haber quebrantado la ley y el acceso a la información protegida sin ningún tipo de permiso.
hij had de wet overtreden en kunnen worden geraadpleegd beschermde informatie zonder toestemming.
se vieron obligadas a abandonar Palestina¡por haber quebrantado el sábado de Dios!
van Palestina verdreven omdat zij Gods Sabbat geschonden hadden!
razón por la que he quebrantado mi propia norma.
ik mijn eigen regel heb overtreden.
Estas fuerzas extraterrestres han quebrantado repetidamente y con impunidad las leyes nacionales e internacionales de la Gente de la Tierra.
Buitenaardse mogendheden hebben herhaaldelijk en straffeloos nationale en internationale wetten van het volk van de Aarde geschonden.
es inadmisible especular que pudo haber quebrantado la ley durante su año sabático.
haar gangen te volgen, noch is het onredelijk om te speculeren dat ze de wet heeft overtreden tijdens haar sabbatical.
Occidente jamás será quebrantado.
helemaal nooit, zal breken.
Pero en pocos días será quebrantado, aunque no en ira,
Maar binnen enkele dagen zal hij verbroken worden doch niet door toorn,
Uitslagen: 225, Tijd: 0.3921

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands