REPERCUTIRÁ - vertaling in Nederlands

een effect hebben
afectar
tener un efecto
tener un impacto
tener repercusiones
repercutirá
tener una influencia
tener una incidencia
zal beïnvloeden
afectar
influirán
influenciarán
zal invloed hebben
afectarán
influirán
impact
impacto
efecto
repercusión
incidencia
afectar
een impact zal hebben
tendrán un impacto
tendrán un efecto
tengan una repercusión
een weerslag
repercusiones
una incidencia
un impacto
afectan
efectos
consecuencias
influir
repercute
un reflejo

Voorbeelden van het gebruik van Repercutirá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el ahorro energético en los sistemas de aire comprimido repercutirá significativamente en la preservación del medio ambiente y en su cuenta de resultados.
van een compressor vertegenwoordigt, hebben energiebesparende oplossingen voor persluchtsystemen een aanzienlijke impact op het milieubehoud en op uw bedrijfsresultaten.
apoyar al Banco de Sangre,«al fin y al cabo, esto es una acción que repercutirá en el bienestar de todos nosotros».
het vanuit het winkelcentrum erg belangrijk wordt geacht om de Bloedbank te ondersteunen,"Tenslotte is dit een actie die het welzijn van ons allemaal zal beïnvloeden".
la economía digital repercutirá en su industria”.
de digitale economie hun sector zal beïnvloeden.
Este deterioro de las perspectivas económicas para 1988 repercutirá evidentemente sobre el mercado del empleo de la Comunidad,
Deze verslechtering van de economische vooruitzichten voor 1988 zal natuurlijk gevolgen hebben voor de arbeidsmarkt van de Gemeenschap, hoewel deze om statistische redenen niet
lo que sin duda repercutirá en la presencia de las mismas en puestos de responsabilidad en ese sector,
wat ongetwijfeld invloed zal hebben op het aantal vrouwen in leidinggevende auditfuncties,
combate a la karykaturalnych minutos, lo que repercutirá positivamente en pojędrnienie de la persona.
de bestrijding van de karykaturalnych minuten, wat een positieve invloed zal hebben op pojędrnienie van de persoon.
tiene lugar el declive de la productividad y la innovación, lo que repercutirá de manera significativa en los resultados de la empresa.
verzuim toenemen, de productiviteit en innovatie al afnemen, wat een aanzienlijke impact zal hebben op de bedrijfsresultaten.
Precisamente la transición hacia una economía neutra en carbono contribuirá a aumentar el número de empleos disponibles y repercutirá en la estructura del mercado laboral, en la distribución de puestos de trabajo y en las capacidades que se necesiten.
De overgang naar een koolstofneutrale economie zal het aantal beschikbare banen vergroten en gevolgen hebben voor de structuur van de arbeidsmarkt, de verdeling van de banen en de benodigde vaardigheden.
reutilización de envases que sea eficaz repercutirá asimismo en los productos envasados
hergebruik is ook van invloed op de verpakte goederen
¿Cómo cree que repercutirá Basilea II sobre el 40% de las empresas en Europa que no poseen capital propio, cómo repercutirá sobre los ingresos fiscales
Wat denkt u dat het effect van Bazel II zal zijn op de 40% van de bedrijven in Europa die niet over eigen vermogen beschikken? Wat zal het effect zijn op de belastinginkomsten
Tal será el engaño, que repercutirá en todas las grietas, que se necesitaría un ejército de dos mil hombres para poner fin a estos impostores de hacer daño.
De misleiding, die uit alle kieren zal weerklinken, zal zodanig zijn dat er een strijdmacht van tweeduizend man nodig zou zijn om te beletten dat deze bedriegers kwaad berokkenen.
Y, en última instancia, no conservar esta diversidad a largo plazo repercutirá en decenas de millones de personas en Latinoamérica,
En uiteindelijk, wanneer deze diversiteit niet wordt gehandhaafd, zal dat op de lange termijn gevolgen hebben voor de tientallen miljoenen mensen in Latijns-Amerika,
¿Cómo repercutirá en los profesores y alumnos que antes usaban una de las integraciones de la Nube de colaboradores en sus cursos la desactivación del Building Block Nube de colaboradores?
Wat voor gevolgen heeft het uitschakelen van het Building Block Partner Cloud voor cursusleiders en studenten die eerder een van de integraties van Partner Cloud in hun cursussen hebben gebruikt?
Sólo en agosto, septiembre y diciembre repercutirá el aumento del 1,1% sobre los precios de referencia que, como consecuencia de la normativa en vigor,
De ver hoging met 1,1% zal slechts in augustus, september en december worden toegepast op de referentieprijzen die,
tocas teclas cuyo sonido repercutirá sobre todos los montes de los cielos
raak je de toetsen waarvan het geluid zal weerklinken over alle heuvels en dalen van de hemel
La creación de dicho espacio repercutirá sobre ámbitos donde las expectativas de los ciudadanos son altas, como la inmigración,
De totstandbrenging van een dergelijke ruimte heeft gevolgen voor gebieden waarop de Europese burgers hoge verwachtingen koesteren,
Tal será el engaño, que repercutirá en todas las grietas, que se necesitaría un ejército de dos mil hombres para poner fin a estos impostores de hacer daño.
Het bedrog, dat uit alle kieren en spleten zal weerklinken, zal zodanig zijn dat een leger van tweeduizend man zou nodig zijn om deze bedriegers te beletten kwaad te doen.
Debemos tener presente no sólo que este presupuesto repercutirá en el bienestar de todos y cada uno de los ciudadanos de la Unión,
We moeten in ons achterhoofd houden dat deze begroting een invloed heeft op het welzijn van elke burger in de Unie
El acuerdo político recientemente adoptado por la UE sobre la acción común para combatir el racismo y la xenofobia repercutirá positivamente en los esfuerzos encaminados a promover la tolerancia,
Het politiek akkoord dat onlangs door de EU is bereikt inzake een gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat zal cen positief effect hebben op het streven ter bevordering van tolerantie,
la transposición a la legislación nacional y no repercutirá en la legislación puramente nacional.
nationale regelgeving en dat de richtlijn niet van invloed is op wat zuiver nationaal recht is..
Uitslagen: 93, Tijd: 0.112

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands