REPROCHA - vertaling in Nederlands

verwijt
culpar
reprochar
reproche
acusar
recriminaciones
la culpa
acusaciones
criticar
imputan
het verwijt
el reproche
reprocha
la acusación
la crítica
acusar
culpa
berispt
reprender
regañar
reprochar
kwalijk
resentir
mal
perdón
culpo
perdone
molesta
siento
rencor

Voorbeelden van het gebruik van Reprocha in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo que más le reprocha a Juana de Arco fue
Wat hij Jeanne d'Arc het meest verwijt is wel
el incumplimiento que la Comisión reprocha se basa en la no conformidad con el Derecho comunitario de varias disposiciones del Derecho italiano aplicables a dichos vertederos.
deze lidstaat stelt, de door de Commissie verweten nietnakoming berust op de onverenigbaarheid van verschillende op deze stortplaatsen toepasselijke bepalingen van Italiaans recht met het gemeenschapsrecht.
En una entrevista publicada en el Sunday Times del sábado pasado Kofi Annan reprocha a los líderes africanos su codicia, su megalomanía y su incapacidad de crear mejores condiciones de vida en sus respectivos países.
In een interview met de Sunday Times heeft Kofi Annan vorige zaterdag de Afrikaanse leiders hebzucht, grootheidswaanzin en falen in het creëren van betere levensomstandigheden in hun landen verweten.
En cuarto término, la demandante reprocha a la sala de recurso el error cometido por ésta al descartar la aplicación al presente asunto de la jurisprudencia comunitaria en materia de ayudas de Estado.
Ten vierde verwijt verzoekster de kamer van beroep dat zij in casu ten onrechte geen toepassing heeft gemaakt van de communautaire rechtspraak inzake staatssteun.
En segundo lugar, el Consejo reprocha al Tribunal General no haber concluido,
Ten tweede verwijt de Raad het Gerecht dat het zich vergist heeft door niet te concluderen
Pude ver como un joven musulmán reprocha a una pareja su actitud,
Ik kon zien hoe een moslim jongeman reageert op een paar hun houding,
Mediante la primera parte de su segundo motivo de casación, la República Helénica reprocha al Tribunal General haber infringido en los apartados 68 a 76 de la sentencia recurrida el artículo 296 TFUE.
Met het eerste onderdeel van haar tweede middel van de hogere voorziening klaagt de Helleense Republiek aan dat het Gerecht in de punten 68 tot en met 76 van het bestreden arrest artikel 296 VWEU heeft geschonden.
En tercer lugar, reprocha de nuevo a la Sala de Recurso haber hecho caso omiso del hecho de que, por su propia naturaleza, un puzle está constituido por elementos individuales.
In de derde plaats verwijt zij de kamer van beroep opnieuw dat zij eraan is voorbijgegaan dat een puzzel van nature bestaat uit individuele elementen.
dominado por cinco empresas, Salomon reprocha a la Comisión haber considerado erróneamente que los mercados de esquís
de markt voor skibindingen wordt gedomineerd door vijf ondernemingen, verwijt zij de Commissie in de tweede plaats, dat deze zich ten onrechte op het standpunt heeft gesteld,
La"historiografía de gran estilo" que reprocha a Marx, como pecado imperdonable, el dar tanta importancia a Petty y a los escritores de aquel período,
De ‘geschiedschrijving in grote stijl' die het Marx als een onvergeeflijke zonde aanwrijft dat er in Het Kapitaal zoveel ophef gemaakt wordt van Petty
En el marco de la tercera parte del presente motivo único, Microsoft reprocha a la Comisión haber interpretado el artículo 82 CE de una manera que no se ajusta al artículo 13 del Acuerdo ADPIC.
In het derde onderdeel van het enige middel klaagt Microsoft dat de Commissie artikel 82 EG heeft uitgelegd op een manier die niet overeenstemt met artikel 13 van de TRIPs-overeenkomst.
En esta parte del presente motivo, Salzgitter reprocha de nuevo al Tribunal de Primera Instancia su interpretación en lo que respecta al «ámbito inicial» del artículo 4 CA, letra c.
In het kader van dit onderdeel bekritiseert Salzgitter wederom de analyse van het Gerecht wat de„ oorspronkelijke draagwijdte” van artikel 4, sub c, KS betreft.
Reprocha al Tribunal de Primera Instancia que no tuviera en cuenta la cooperación activa de las autoridades aduaneras turcas en la expedición y utilización de los 32 certificados A. TR.1 objeto del litigio.
Zij verwijt het Gerecht dat het geen rekening heeft gehouden met de actieve medewerking van de Turkse douaneautoriteiten bij de afgifte en het gebruik van de 32 litigieuze A. TR.1-certificaten.
Mediante su recurso, la Comisión reprocha al Reino de Bélgica que no ha adoptado las medidas que exige la ejecución de la sentencia dictada por el Tribunal de Justicia el 12 de abril de 2018.
Met haar beroep klaagt de Commissie dat het Koninkrijk België heeft nagelaten de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het arrest van het Hof van 12 april 2018.
En tercer lugar, reprocha al Tribunal General no haber explicado suficientemente los criterios pertinentes para la interpretación del concepto de«pastos permanentes»[véase la letra c].
Ten derde verwijt zij het Gerecht onvoldoende toelichting te hebben gegeven bij het voor de uitlegging van het begrip„blijvend grasland” bepalende toetsingscriterium(zie hierover onder c).
habla cinco lenguas, y reprocha a la AFPN no haber atribuido suficiente importancia a sus competencias lingüísticas.
hij vijf talen spreekt en verwijt hij het TABG dat het onvoldoende belang aan zijn taalkundige vaardigheden heeft gehecht.
La demandante, tras haber señalado que el servicio público de televisión no se adjudicó a RTP a través de una licitación, reprocha a la Comisión que no se interrogara sobre la legalidad de esta adjudicación.
Verzoekster wijst erop dat de publieke opdracht op het gebied van televisie niet aan RTP is gegund via een oproep tot mededinging, waarna zij de Commissie verwijt dat die de rechtmatigheid van deze gunning niet heeft onderzocht.
En su comentario reprocha a los"terroristas mediáticos" ruso
In haar commentaar verwijt ze de Russische"mediaterroristen" de boodschap van Obama te kapen,
Por último, la demandante reprocha a la demandada el que haya justificado la supresión de la ayuda remitiéndose,
Ten slotte verwijt verzoekster verweerster, dat zij zonder enige toelichting de intrekking van de bijstand
La EFPIA también reprocha al Tribunal General haber sostenido
EFPIA verwijt het Gerecht eveneens dat het heeft vastgesteld
Uitslagen: 210, Tijd: 0.0946

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands