RESERVABA - vertaling in Nederlands

voorbehoudt
reservados
reserveerde
reservar
reservación
hacer reservas
boekte
libros
reservar
la reserva
novelas
behield
mantener
conservar
retener
conservación
retención
preservación
reservamos
voorbehouden
reservados
voorbehield
reservados
gereserveerd
reservar
reservación
hacer reservas

Voorbeelden van het gebruik van Reservaba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con lo que Mozart reservaba para sí mismo en lugares no usuales
dus Mozart boekte zichzelf op onconventionele locaties zoals grote kamers in appartementsgebouwen
estableció una ley que reservaba los diamantes para el rey
een wet in die diamanten reserveerde voor de koning omdat ze zo zeldzaam
Cada vez que mamá reservaba una sesión para una Lectura de la Vida con un residente
Elke keer als mam een privé-sessie boekte voor een lezing over haar leven, met een bewoner
dejaba de dar Warm Fuzzies a otras personas con tanta frecuencia, y se las reservaba para él.
vroeger Warme Donsjes aan andere mensen te geven en reserveerde ze ze voor hem.
Se reservaba la posibilidad de dar a conocer,
Zich de mogelijkheid voorbehield om, eventueel schriftelijk, te reageren op
el hecho de que ella estaba claramente tras algo… reservaba autos, trabajaba hasta tarde,
ze met iets bezig was, auto's boekte, laat werkte,
Planeaba también traer a remolque una barca cargada con carbón que reservaba para la escuadra y embarcar un batallón de infantería de marina para reforzar las defensas terrestres del apostadero.
Ook was hij van plan om een beladen aanhanger met kolen boot die gereserveerd voor schepen squadron en een bataljon mariniers op de grond verdediging van de kolonie te versterken brengen.
Mientras que la Comisión en sus propuestas se reservaba un amplio poder de decisión en materia de gestión de las OCM, uno u otro Estado miembro
Terwijl de Commissie zich in haar voorstellen een ruime beslissingsbevoegdheid inzake het beheer van de GMO's voorbehield, waren enkele lid staten van mening
Un arroz negro similar al Venere ha existido durante siglos en China, y se reservaba sólo para las mesas de los nobles,
Een zwarte rijst vergelijkbaar met Venere in China bestaat al eeuwen, en het was alleen gereserveerd voor de tafels van edelen
Les reservaba un ala del monasterio y, de este modo, no tenía la impresión de dar,
Een gedeelte van het klooster had hij voor hen gereserveerd, waardoor hij de indruk had, niet zozeer te geven
Problema es que la gente reservaba las hamacas con toallas
Is mensen reserving ligbedden met handdoeken
Viviane Reding, vicepresidenta y comisaria de Justicia de la UE, ha declarado lo siguiente:«En la década de los noventa, la mayoría de los europeos elegía un viaje combinado en un folleto y luego lo reservaba en su agencia de viajes.
In de jaren ‘90 kozen de meeste Europeanen een vooraf georganiseerde pakketreis uit een brochure, die zij vervolgens boekten via hun plaatselijke reisbureau”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, bevoegd voor justitie.
En su sentencia de 20 de marzo,'el Tribunal condenó el sistema de preferencias regionales italiano, mediante el cual una norma nacional reservaba a las empresas implantadas en la zona del Mezzogiorno el 30% de los contratos públicos de suministro en Italia.
Bij zijn arrest van 20 maart(') heeft het Hof het Italiaanse stelsel voor regionale voorkeursregelingen veroordeeld waarbij 30% van de overheidsopdrachten voor leveringen in Italië voorbehouden worden aan ondernemingen die in de Mezzogiorno zijn gevestigd.
a los que gustaba observar danzar a la luz de la Luna, y a los que reservaba sus más delicadas flores y su más dulce miel.
die zij gaarne zag dansen in de maanstralen, en voor wie zij haar mooiste bloemen en zoetsten honig bewaarde.
Reservaba a un tribunal(téménos) de cerca de 44 m de longitud situado al oeste del peristilo, entre el decumanus y los apartamentos privados del emperador, a los edificios religiosos;
Een hof(téménos) van ongeveer 44 m van lengte gelegen westwaarts van de zuilengalerij, tussen particuliere decumanus en de appartementen van de keizer, was gereserveerd voor de religieuze gebouwen;
La Comisión informó al Consejo, en su sesión de los días 22 y 23 de enero de 1990, de que se reservaba, tras estudiar el problema, la posibilidad de financiar una iniciativa comunitaria.
De Commissie heeft de Raad tijdens zijn zitting van 22/23 januari 1990 meegedeeld dat zij dit probleem wil bestuderen en zich de mogelijkheid voorbehoudt om een communautair initiatief voor de door deze rampen getroffen gebieden te financieren met de middelen die nog ter beschikking staan voor de regio's van doelstelling nr. 1.
El Soviet, al arrancar esa peligrosa arma de las manos del adversario, se reservaba la posibilidad, según fueran las circunstancias, de orientar la resolución relativa a
Terwijl de Sovjet het gevaarlijke wapen aan zijn tegenstander uit handen sloeg, behield hij de mogelijkheid om al naar gelang van de omstandigheden het besluit betreffende de overplaatsing van de troepen in deze
la Comisión dejó claro a través de su oficina de Atenas que rechazaba las denuncias expresadas en los artículos a los que se refiere Su Señoría, y que se reservaba el derecho a entablar las oportunas acciones jurídicas en relación con las denuncias infundadas contra funcionarios suyos.
Athene heeft de Commissie op 19.03.1997 laten weten dat ze de beschuldigingen in de artikels waarnaar het geachte lid verwijst van de hand wijst en dat ze zich het recht voorbehoudt gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de ongegronde beschuldigingen aan het adres van haar ambtenaren.
mientras que la Comisión se reservaba la facultad de ejercer sus competencias en virtud del Reglamento nº 1/2003 en caso de falta de respuesta voluntaria.
de Commissie zich het recht voorbehoudt om haar bevoegdheden krachtens verordening nr. 1/2003 uit te oefenen indien Microsoft niet vrijwillig antwoordt.
sobrepasar los beneficios del mismo, la Comisión informó a Valpak de que se reservaba el derecho a volver a examinar el asunto al cabo de tres años.
liet de Commissie Valpak terzelfder tijd echter weten dat zij zich het recht voorbehield om de zaak na het verstrijken van een periode van drie jaar opnieuw te bekijken.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0609

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands