Voorbeelden van het gebruik van Rozar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Durante la apertura los frentes giran hacia dentro para evitar rozar los frentes del cuerpo de mueble adyacente.
seis centavos por cada cien perderse debido a rozar en los cajeros automáticos.
el modelo de 19 asientos tiene que dar marcha atrás para no rozar la pared de roca.
y eso la obliga a rozar los estámenes con su abdomen.
no podía preocuparse de la piel de las niñas ni rozar las manos tiernas.
Además, los propietarios de los perros sin pelo y las rocas desnudas de punto aprecian las cosas por la falta de costuras que puedan rozar la delicada piel del bebé.
sin miedo de rozar con nada, sabiendo que cambiando un poco la postura encima de la moto,
ya que podría rozar el tatuaje que llevaba, por lo que es difícil de curar.
maravillosas profundidades divinas, mientras que el intelecto y el saber no alcanzan ni a rozar el dobladillo de mi vestimenta más exterior.
éstas pueden rozar o enlazar si son demasiado grandes.
yo sentía vuestros hermosos cabellos rozar mi rostro, y cada vez que me rozaban yo temblaba de la cabeza a los pies.¡Oh, reina, reina!
Este dispositivo acarrea el mismo consumo energético que la Raspberry PI B+ en reposo para llegar a rozar en picos el consumo del viejo modelo B,
Bombas de lodos para trabajos pesados Las bombas sumergibles para lodos superpotencia está diseñado para el procesamiento de rozar condiciones más ligeras,
Comunicación tanto con Henri y su vecino Martine nos dio las llaves fueron ofrecidas o rozarse con 50€(algo mucho en comparación con la cantidad de tiempo) procedieron sin problemas, fácil y muy amable.
la conversación puede rozar la incoherencia en su intento por explicar la conexión en cadena de conclusiones lógicas que dieron lugar a la formación de su última idea.
este pan) tienden a rozar lo macabro, pero estos postres se sienten
entre estas barreras de arrecifes que sólo con rozarlo pueden romper su casco en mil pedazos.
muy espectacular propio de la cultura catalana en el que se forman impresionantes torres humanas de seis a diez pisos que casi parecen rozar el cielo.
pero justo antes de rozar los ropajes del obispo
según los cuales no se puede hablar de dominio de una lengua más que"cuando se puede rozar el error" sin llegar a cometerlo.