SCHENGEN - vertaling in Nederlands

schengen
schengengebied
espacio schengen
zona schengen
área schengen
het schengenacquis
el acervo de schengen
het schengen-acquis
el acervo de schengen
el acquis de schengen
schengenakkoord
acuerdo de schengen
acervo de schengen
convenio de schengen
schengenstaat
estado schengen
schengen
miembro
schengenovereenkomst
convenio de schengen
acuerdo de schengen
schengenverdrag
schengen
shengen
het schengen-verdrag
schengen
de schengenzone
el espacio schengen
de la zona schengen
el área schengen
het schengen-akkoord
het schengeninformatiesysteem

Voorbeelden van het gebruik van Schengen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
transparente para la evaluación de Schengen.
evaluatiemechanisme nodig voor het Schengenacquis.
aceptado en todo el espacio Schengen(sólo copia).
aanvaard in het hele Schengengebied ruimte(enige exemplaar).
Además, la estructura Sirene del Tratado de Schengen debe contar con una nueva autoridad de control.
Bovendien moet de SIRENE-structuur in het Schengenakkoord onder een nieuw controleorgaan vallen.
hablamos de una profundización en las disposiciones de Schengen.
sprake is van uitwerking van het Schengen-acquis.
ponente van Lancker y las recomendaciones por lo que respecta a la integración de Schengen.
de aanbevelingen van rapporteur Van Lancker inzake de integratie van het Schengenacquis.
debemos subestimar la situación, y hemos de pensar cómo mantenerla bajo control después de la adhesión efectiva de estos países a Schengen.
nadenken hoe we de situatie onder controle gaan houden als de landen volledig tot het Schengengebied zijn toegetreden.
Estado Schengen(utilizando las indicaciones que figuran en la letra b)
Schengenstaat( aangeduid met de onder b)
Decisión del Consejo sobre la puesta en aplicación total del Acuerdo de Schengen en los países nórdicos.
Besluit van de Raad betreffende de volle dige inwerkingtreding van het Schengenacquis in de noordse landen.
Decisión 2002/192/CE del Consejo sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las decisiones del acen > o de Schengen.
Besluit 2002/192/EG van de Raad betref fende het verzoek van Ierland deel te mogen ne men aan bepalingen van het Schengen-acquis.
La propuesta solo concierne a la verificación de que los Estados miembros que ya pertenecen al espacio Schengen aplican correctamente el acervo de Schengen.
Het voorstel is er uitsluitend op gericht te controleren dat het Schengenacquis correct wordt toegepast door de lidstaten die reeds deel uitmaken van het Schengengebied.
vamos a proteger el acervo de Schengen, sino también el fortalecimiento de la seguridad en torno a eso precisamente.
wij waarborgen niet alleen het acquis van de Schengenovereenkomst maar wij versterken ook de veiligheid.
con los medios legales que establecen las normas de Schengen.
met gebruikmaking van de juridische instrumenten van het Schengenacquis.
ponente van Lancker y las recomendaciones por lo que respecta a la integración de Schengen.
de aanbevelingen van rapporteur Van Lancker inzake de integratie van het Schengen-acquis.
el país más pequeño que ha firmado el Convenio de Schengen.
land in Europa en het allerkleinste land van Europa die het Schengenverdrag heeft ondertekend.
He votado en contra de la plena aplicación de las medidas de Schengen en Rumanía y en Bulgaria.
Ik heb gestemd tegen de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië.
El Sistema de Información de Schengen es la mayor base de datos europea que opera como un sistema común de datos entre los Estados miembros.
Het Schengeninformatiesysteem is de grootste gemeenschappelijke Europese database, het grootste gezamenlijke informatiesysteem voor de lidstaten.
uno de los principales retos desde la adhesión ha sido la pertenencia de pleno derecho a Schengen.
niet alleen voor Hongarije, maar ook voor de andere nieuwe lidstaten, is de volledige toetreding tot het Schengenverdrag.
El Sistema de Información de Schengen ha demostrado ser un instrumento excelente
Het Schengeninformatiesysteem is een uitstekend en waardevol instrument gebleken voor beheer
es una violación de las normas de Schengen, y la Comisión Europea debería por principio dar una respuesta a ella.
is een schending van het Schengenverdrag en de Commissie zou daarop een principieel antwoord moeten geven.
Esto supone romper con las disposiciones de los Tratados de Schengen, de Amsterdam y de Dublín,
Dit veronderstelt dat we een einde maken aan de bepalingen in het Schengen-verdrag, het Verdrag van Amsterdam
Uitslagen: 1554, Tijd: 0.0936

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands