SUBSIGUIENTES - vertaling in Nederlands

volgende
seguir
seguimiento
rastrear
monitorear
asistir
supervisar
monitorizar
siguiente
resultantes
latere
deja
tarde
permite
informa
haga
muestra
vamos
hora
no
dejas
daaropvolgende
verdere
lejos
muy lejos
muy
alejado
lejano
más lejos
distante
remoto
telecontrol
remotamente
daaruit voortvloeiende
se derivan
resultantes
consiguientes
resultan de ellas
se desprenden de ello
de ellos derivantes
surgen de ellas
daarna
después
luego
entonces
posteriormente
siguiente
continuación
despues
de daaropvolgende
siguientes
posterior
subsecuentes
volgden
seguir
seguimiento
rastrear
monitorear
asistir
supervisar
monitorizar
siguiente
resultantes
volgen
seguir
seguimiento
rastrear
monitorear
asistir
supervisar
monitorizar
siguiente
resultantes
de daaruit voortvloeiende
resultante
consiguiente
consecuente
subsiguiente
de ella se derivan
resulten de los mismos

Voorbeelden van het gebruik van Subsiguientes in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en los meses y años subsiguientes.
in de maanden en jaren daarna.
la Carta Europea de la Energía y los subsiguientes protocolos ofrecerán unas posibilidades más amplias.
het Europese Energiehandvest en de daaruit voortvloeiende protocollen zullen verderreikende mogelijkheden bieden.
El oro convierte la energía de laser al calor que causa fundir localizado y cambios subsiguientes de tamaño de partícula.
Het goud zet de laserenergie in hitte om die het gelokaliseerde smelten en verdere wijzigingen in deeltjesgrootte veroorzaakt.
En las grandes guerras territoriales subsiguientes entre Rusia, Persia
In de grote territoriale oorlogen die volgden tussen Rusland, Perzië,
En los 150 millones de años subsiguientes, Gondwana y Laurasia se dividieron en partes más pequeñas.
Tijdens de daaropvolgende 150 miljoen jaar na deze opsplitsing, werden Gondwana en Laurasia verdeeld in kleinere gedeelten.
Su empresa establece los empleados a quienes se les asigna el servicio y qué tipos de actividades subsiguientes se realizan según el resultado del servicio.
Uw bedrijf bepaalt aan welke werknemers de service wordt toegewezen en welke daaruit voortvloeiende activiteiten worden ondernomen op basis van het serviceresultaat.
El Zetasizer Nano permite que consigamos la información cuantitativa sobre el diámetro de partículas que vamos a utilizar para los experimentos subsiguientes.
Nano Zetasizer staat ons toe om kwantitatieve informatie te krijgen over de diameter van deeltjes wij voor verdere experimenten gaan gebruiken.
hasta mañana… y todos los días subsiguientes.
Tot morgen… En elke dag daarna.
En las grandes guerras territoriales subsiguientes entre Rusia, Persia
In de grote territoriale oorlogen die volgden tussen Rusland, Perzië,
Esto no solo es apacible en el material, pero también previene el acontecimiento del efecto de memoria temido que puede torcer mediciones subsiguientes en sistemas convencionales.
Dit niet alleen is zacht op het materiaal, maar ook verhindert voorkomen van het gevreesde geheugeneffect dat verdere metingen in conventionele systemen kan vervormen.
Creo que una impor tante causa de los problemas es sin duda la paralización del proceso de paz y los subsiguientes fallos en la implementación precisamente de acuerdos económicos.
Ik denk dat een belangrijke oorzaak van de problemen in de stagnering van het vredesproces en de daaruit voortvloeiende gebrekkige uitvoering van de economische akkoorden ligt.
La notificación se hará en el momento de la adopción de las modificaciones o en el plazo de los 30 días subsiguientes.
Deze kennisgeving geschiedt op het ogenblik van de aanneming van de wijzigingen of binnen 30 dagen daarna.
Fox y sus colegas estudiaron a los niños en los años subsiguientes y observaron diferencias abismales entre ambos grupos.
Fox en zijn collega's volgden de kinderen jarenlang en zagen dramatische verschillen ontstaan tussen de beide groepen.
es recomendable preparar pruebas que confirmen el vínculo causal entre los defectos de la atención médica y las consecuencias subsiguientes.
claim is het raadzaam bewijs voor te bereiden dat het oorzakelijk verband tussen de gebreken van medische zorg en de daaruit voortvloeiende gevolgen bevestigt.
A pesar de que, en función del autor, los textos están escritos originalmente en diferentes idiomas, generalmente utilizamos el inglés como punto de partida para las subsiguientes traducciones.
Toch gebruiken we over het algemeen het Engels als startpunt voor het delen van teksten met andere delen van de organisatie en voor verdere vertalingen.
La notificación tendrá lugar tras la recepción de las normas de desarrollo o en el plazo de los 30 días subsiguientes.
De kennisgeving geschiedt na ontvangst van de uitvoeringsmaatregelen of binnen 30 dagen daarna.
En el caso de los patógenos emergentes, es difícil predecir la gravedad de los problemas subsiguientes.
In het geval van opkomende pathogenen is het moeilijk om de ernst van de daaruit voortvloeiende problemen te voorspellen.
La notificación tendrá lugar en el momento de la entrada en vigor de las modificaciones o en el plazo de los 60 días subsiguientes.
De kennisgeving geschiedt op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wijzigingen of binnen 60 dagen daarna.
a través de sus decisiones o las acciones subsiguientes dentro de su entorno bio-energía.
via hun keuzes en/of verdere acties in hun omgeving.
La notificación tendrá lugar tras recepción de las medidas de aplicación o en el plazo de los 30 días subsiguientes.
De kennisgeving geschiedt na ontvangst van de uitvoeringsmaatregelen of binnen 30 dagen daarna.
Uitslagen: 506, Tijd: 0.0937

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands