SUBYACEN - vertaling in Nederlands

basis liggen
subyacen
sustenta
están en la base
se encuentran en la base
onderliggende
schuilgaan
se esconden
ocultar
subyacen
hay
ocultos
grondslag liggen
subyacen
subyacentes
de grondslag vormen
constituyen la base
constituyen el fundamento
forman la base
son la base
subyacen
sustentan
sentar las bases
servir de base
de basis vormen
forman la base
constituyen la base
son la base
conforman la base
sustentan
constituyen el fundamento
representan la base
son el fundamento
forman los cimientos
subyacen

Voorbeelden van het gebruik van Subyacen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El enfoque clave del programa Research Master's in Linguistics está en las facultades cognitivas que subyacen en el lenguaje humano y su interacción…[-].
De belangrijkste focus van de Research Master Linguistics is op de cognitieve vermogens onderliggende menselijke taal, en hun interactie…[-].
estas conectividades funcionales subyacen a la relación entre los problemas depresivos y la calidad del sueño.
deze functionele connectiviteit ten grondslag ligt aan de relatie tussen depressieve problemen en slaapkwaliteit.
Sus prioridades deben ser sus objetivos principales que subyacen bajo la creación de una aplicación móvil nativa
Uw prioriteiten moet je belangrijkste doelen die liggen onder het creëren van een inheemse mobiele app
Estos procesos subyacen a las funciones cerebrales que van desde el condicionamiento operante clásico hasta la cognición humana
Deze processen liggen ten grondslag aan hersenfuncties, variërend van klassieke operante conditionering tot menselijke cognitie
Las injusticias de esta vida cotidiana subyacen a la ira de muchos de los manifestantes de hoy.
De onrechtvaardigheden van dit dagelijkse leven liggen ten grondslag aan de woede van veel van de demonstranten van vandaag.
Detrás de los aspectos técnicos subyacen algunas cuestiones fundamentales relativas a la seguridad y las libertades civiles
Aan de technische kwesties liggen namelijk enkele fundamentele vragen ten grondslag met betrekking tot veiligheid
Las razones evidentes que subyacen en esto son: la mujer por naturaleza se opone a la guerra;
De duidelijke redenen die hier aan ten grondslag liggen zijn de volgende: van nature heeft
Siete capacidades subyacen a nuestra capacidad de ver, sentir
Zeven capaciteiten liggen ten grondslag aan ons vermogen om nieuwe mogelijkheden te zien,
Por supuesto, la buena voluntad y las buenas intenciones que subyacen en el programa que discutimos merecen mi apoyo.
De goede wil en bedoelingen die het uitgangspunt vormden voor dit programma zijn natuurlijk mijn steun waard.
Las razones evidentes que subyacen en esto son las siguientes:
De duidelijke redenen die hier aan ten grondslag liggen zijn de volgende:
¿Qué procesos neuronales subyacen a las decisiones"libres", la formación de nuevos recuerdos,
Welke neurale processen zijn de basis van"vrije" beslissingen, de vorming van nieuwe herinneringen,
Contribuir a comprender los mecanismos que subyacen a los efectos adversos observados en los estudios toxicológicos;
Helpen meer inzicht te krijgen in de mechanismen die ten grondslag liggen aan de in toxicologisch onderzoek geobserveerde schadelijke effecten;
La presente Comunicación resume las ideas que subyacen en la iniciativa de las bibliotecas digitales y enumera sus principales componentes.
In deze mededeling wordt beschreven welke visie aan dit initiatief ten grondslag ligt en wat de belangrijkste bouwstenen ervan zijn.
La interacción entre los volcanes y las grietas que subyacen a la capa de hielo toma muchas formas.
De interactie tussen vulkanen en de rifts die onder de Vatnajökull-ijskap liggen neemt vele vormen aan.
Reading Rockets para obtener más información sobre tipos de sílabas en inglés y otras habilidades que subyacen a la lectura fluida.
Reading Rockets te bezoeken voor meer informatie lettergreeptypes in het Engels en andere vaardigheden die ten grondslag liggen aan vloeiend lezen.
Si bien puede parecer una labor técnica, detrás de estas cuestiones jurídicas aparentemente áridas subyacen opciones políticas muy importantes.
En terwijl het misschien technisch werk mag lijken, liggen er zeer belangrijke politieke keuzen ten grondslag aan deze schijnbaar droge wettelijke vraagstukken.
calidad certificada son las garantías que subyacen en su compromiso con la innovación.
gecertificeerde kwaliteit zijn de garanties die ten grondslag ligt aan hun toewijding aan innovatie.
y los recuerdos subyacen a nuestro sistema de creencias.
en herinneringen liggen ten grondslag aan ons geloofssysteem.
Por lo tanto, algunas de las intenciones que supuestamente subyacen al SPG se contradicen con sus resultados prácticos.
Dit betekent dat sommige van de bedoelingen die geacht worden aan het SAP ten grondslag te liggen in strijd zijn met de concrete resultaten ervan.
En la estructura formal de la política danesa subyacen relaciones informales de importancia para la definición de las distintas políticas.
Achter de formele structuur van de Deense politiek gaat een netwerk van informele relaties schuil, waarlangs invloed op de beleidsvorming wordt uitgeoefend.
Uitslagen: 428, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands