SUSTOS - vertaling in Nederlands

angsten
miedo
ansiedad
temor
angustia
terror
temer
schrikt
asustar
susto
miedo
espantaste
sorprendió
sobresaltar
se alarmen
disuaden
atemorizar
angst
miedo
ansiedad
temor
angustia
terror
temer
schrikken
asustar
susto
miedo
espantaste
sorprendió
sobresaltar
se alarmen
disuaden
atemorizar
schrikmomenten
scares

Voorbeelden van het gebruik van Sustos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué, crees que hay una especie de secreto oculto… que puedas sacarme a sustos?
Denk je dat ik een geheim heb en dat mij bang maken helpt?
El jugador se verá obligado a vigilar por las cámaras de seguridad del restaurante para detener los sustos de unos nuevos animatronics.
De speler zal gedwongen worden om te kijken over de beveiligingscamera's van het restaurant om de schrik van sommige nieuwe animatronica te stoppen.
su tienda no parece profesional luego sustos muy probables de muchos visitantes.
uw winkel er niet professioneel vervolgens het hoogstwaarschijnlijk schrikt van vele bezoekers ziet.
Pero también los adultos pueden disfrutar de esta velada en la que los sustos y escenas de miedo están permitidas.
Maar ook volwassenen kunnen van deze avond waarop angst en bangmakerij gepermitteerd is, genieten.
Tienes que saltar a través de la gran guerra del golfo, con sustos, pero lo más importante,
Je moet springen door de enorme golf oorlog met angsten, maar belangrijker nog,
El establecimiento de fuerzas de policía civil y sustos invasión renovados en el medio del siglo 19 se convirtió en el foco de la yeomanry a la defensa nacional,
De oprichting van de civiele politie en vernieuwde invasie schrikt in het midden van de 19e eeuw draaide de focus van de yeomanry de nationale defensie, maar de effectiviteit en waarde in deze
No entiendo cómo puedo seguir gustándote a pesar de tus bromas pesadas, tus sustos detrás de la puerta y esos vientos fortuitos que me das todos los días.
Ik begrijp niet hoe je me kunt blijven leuk vinden ondanks je zware grappen, je angsten achter de deur en die toevallige winden die je me dagelijks geeft.
En los dos años que llevamos juntas siempre ha respondido con nota ante los imprevistos, sustos y todo tipo de inclemencias meteorológicas que nos han hecho el camino difícil,
In de twee jaar dat we al samen is altijd gereageerd met een briefje aan onvoorziene, schrikt en allerlei weersomstandigheden die ons op de harde manier hebben gemaakt,
rasguños, sustos y trastornos que forman parte, a menudo, del crecimiento.
schaafwonden, angsten en van streek makende voorvallen die vaak met opgroeien gepaard gaan.
De manera similar, nuestros cuerpos emiten"advertencias" en forma de sustos, esos pequeños episodios de realidad que deben despertarnos a los cambios que necesitamos hacer.
Op dezelfde manier geven onze lichamen"waarschuwingen" uit in de vorm van angst, die kleine realiteitsafleveringen die bedoeld zijn om ons wakker te schudden voor de veranderingen die we moeten maken.
una sensación de control permanente, sin sustos, que te da lo que quieres recibir de forma complaciente.
een gevoel van permanente controle, zonder schrikt, dat geeft je wat je wilt zo zelfgenoegzaam.
Con esto llevado a cabo hacia 1871 hábilmente usó la diplomacia de equilibrio de fuerzas para conservar la hegemonía alemana en una Europa que, a pesar de muchas disputas y sustos de guerra, permaneció en paz.
Met dat bereikt door 1871 hij vakkundig gebruikt machtsevenwicht diplomatie Duitse hegemonie in een Europa dat, ondanks de vele geschillen en oorlog schrikt, bleef op de vrede te bewaren.
así que sólo piensas que pase rápido y sin sustos, no como el año anterior que tuve una avería en el enlace por carretera que me hizo sufrir hasta el final.
dus denk maar snel voorbij gaan zonder paniek, niet zoals vorig jaar had ik een uitsplitsing naar de verbindingsweg dat maakte me lijden tot het einde.
Tienes que no hay sustos, que se enfrentaron con el envenenamiento,
Je hebt geen paniek, die met vergiftiging geconfronteerd,
York Dungeon es un lugar lleno de diversión y sustos para toda la familia. Cuenta con espectáculos en directo,
De York Dungeon is een plek vol griezelgerelateerd spektakel en entertainment voor het hele gezin,
no quieres llevarte sustos en el notario.
je niet wilt schrik te nemen bij de notaris.
solo vemos una cantidad de"interferencias", amenazas, sustos y"un sinfín de situaciones críticas" provocativas
we zien enkel een groot aantal"inmengingen," bedreigingen, angsten en"eindeloos veel provocerende en onaangename kritieke situaties"
también en su restaurante han vivido sustos de ese tipo con los clientes.
die bevestigt dat ook in zijn restaurant ze zulke angsten hebben geleefd met klanten.
cabe tener en cuenta algunas excepciones si queremos tomarla sin sustos, o saber en qué casos
maar het is noodzakelijk om rekening te houden met enkele uitzonderingen als we het zonder angst willen nemen, of weten in welke gevallen
perder- susto;
verliezen- schrik;
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0757

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands