TEMBLARÁ - vertaling in Nederlands

zal beven
temblarán
se sacudirá
zal sidderen
zal trillen
vibrarán
bibbert

Voorbeelden van het gebruik van Temblará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si tumbas al león el resto de la selva temblará de miedo y te obedecerá.
Als je de leeuw verslaat bibbert de rest van de jungle van angst en zal volledig volgen.
y cSatanás temblará, y Sión se dregocijará sobre los collados y florecerá;
en cSatan zal sidderen en Zion zal zich op de heuvels dverblijden en gedijen;
El cordero temblará a su arribo y el halcón lo verá desde el aire.
Het lam zal beven bij zijn komst en de havik zal hem vanuit de lucht zien.
toda la tierra temblará violentamente a causa de Mí y de Mis hijos primogénitos.
de hele aarde zal hevig beven vanwege mij en mijn eerstgeboren zonen.
La ira de Dios será tan grande que toda la humanidad temblará temerosa.
De toorn van God zal zo groot zijn dat de gehele mensheid zal beven van de angst.
La tierra temblará por el estruendo de su caída.
De aarde beeft door het lawaai van Edoms val;
Un suelo suave y suelto temblará más intensamente que la roca dura a la misma distancia del mismo terremoto.
Een zachte, losse grond schudt meer intensief dan hard rock op dezelfde afstand van dezelfde aardbeving.
Y una vez que las posea, temblará a mis pies y nunca jamás perseguirá a los de mi clase!
En als ik ze heb zul je bevend aan mijn voeten liggen… en mijn soort nooit meer vervolgen!
Tu cuerpo temblará, tus manos sudarán el mando, tu corazón latirá
Je lichaam gaat trillen, je handen zweten op de controller… je hart gaat tekeer
En la primera luna de del ciclo 45, el suelo temblará y habrá una gran devastación.
In de 45ste cyclus beeft de grond en wordt er een verwoesting aangericht.'.
el mundo temblará".
hij wakker wordt, zal de wereld daveren.".
El mundo entero, la tierra temblará, el miedo se apoderará de la humanidad
De wereld, de aarde zal beven, angst zal over de mensheid komen
Aquel día, Egipto será como las mujeres, se asustará y temblará ante la mano del Señor de los ejércitos, que él agita contra ellos.
Te dien dage zullen de Egyptenaars zijn als de vrouwen; en zij zullen beven en vrezen vanwege de beweging van de hand des HEEREN der heirscharen, welke Hij tegen hen bewegen zal..
que mi pueblo temblará con temor!".
dat mensen zullen beven van vrees!".
sucio planeta temblará… ante el poder de la cadena de restaurantes Lord Crumb!
kleine planeet sidderen… onder de macht van de Lord Crumb restaurant keten!
repetir solo otra vez, de deciros cómo la tierra se sacudirá y temblará pues como YAHUSHUA viene muy pronto YO ya he profetizado que la tierra se sacudirá y temblará pues incluso la tierra sacude en temor.
om jullie te vertellen hoe de aarde zal gaan schudden en beven want terwijl YAHUSHUA korter bij komt, IK heb alreeds geprofeteerd, zal de aarde gaan schudden en beven want zelfs de aarde schudt uit angst.
a veces se acobardará o temblará o quedará simplemente en tensión.
zal hij soms achteruitdeinzen of trillen of gewoon gespannen zijn.
escucharéis MIS pisotones, ME veréis sacudir, donde inclusive la propia tierra temerá y temblará.
jullie zullen MIJ horen schudden waar zelfs de aarde in vreze en beven zal zijn.
Día en que todo pilar temblará, cuando la piel misma de los hombres se estremecerá,
de Dag waarop iedere zuil zal beven, wanneer de mensen van ontzetting zullen huiveren,
no os beneficiará ninguna otra cosa, fuera de Él, Día en que temblará todo pilar, en que la gente sentirá escalofríos,
de Dag waarop iedere zuil zal beven, wanneer de mensen van ontzetting zullen huiveren,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0691

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands