TRISTEZA QUE - vertaling in Nederlands

droefheid dat
tristeza que
pesar que
dolor que
verdriet dat
tristeza que
dolor que
pena que
pesar que
apena que
sufrimiento que
sobre la angustia que
droefenis die
tristeza que
verdriet die
triestheid dat
tristeza que
droevig dat
triste que
tristeza que
jammer dat
lástima que
pena que
lamentable que
lamento que
qué mal que
desafortunado que
vergüenza que
triste que
es una pena que
siento que
bedroefdheid die

Voorbeelden van het gebruik van Tristeza que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es con tristeza que anunciamos que el juego queda cancelado en ambas plataformas
Het is met droefheid dat we aankondigen dat de game permanent wordt geannuleerd op beide platforms
Esta me ayudó completamente a superar cualquier dolor o tristeza que estaba experimentando,
Het hielp me volledig om over de pijn en het verdriet dat ik voelde heen te komen
Los sentimientos de simpatía y tristeza que sintió el hombre ante esta noticia hicieron
De gevoelens van sympathie en verdriet die de man voelde bij dit nieuws,
Hay muchos sentimientos de profunda tristeza que vienen de la nada y pueden llevarlos a un estado de depresión.
Er zijn vele gevoelens van diepe droefenis die als uit het niets vandaan komen en het kan jullie in/naar een depressieve staat brengen.
Es con gran tristeza que le escribo para informarle que ayer,
Het is met grote droefheid dat ik schrijf om u dat gisteren te laten weten,
¡Qué tristeza que el dolor y la muerte sea lo único que despierte a esta humanidad ingrata y pecadora!
Wat droevig dat pijn en dood de enige dingen zijn die deze ondankbare en zondige mensheid kunnen doen ontwaken!
Es con enorme tristeza que la BBC confirma la muerte de nuestro reportero afgano Ahmad Shah como consecuencia de un atentado”,
Het is met immense triestheid dat de BBC de dood bevestigt van onze Afghaanse reporter Ahmad Shah na een aanslag",
No quiero cargarte con los detalles de mi embarazo o con la tristeza que sentí al perder mi derecho de ser tu madre.
Ik wil je niet lastig vallen met de details van mijn zwangerschap of het verdriet dat ik voelde bij het verliezen van mijn recht om je ouder te zijn.
Qué tristeza que muchos no quieren creer
Wat jammer dat velen niet willen geloven
Es con gran tristeza que, en nombre de Su Alteza Real la Princesa Benedicta tengo
Het is met grote droefheid dat ik, namens Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Benedikte moet aankondigen
Simplemente reconocer el dolor y la tristeza que están experimentando puede ser de gran ayuda para que se sientan comprendidos y respaldados.
Het eenvoudigweg erkennen van de pijn en het verdriet dat ze ervaren, kan een lange weg banen om hen zich begrepen en ondersteund te laten voelen.
Es con enorme tristeza que la BBC confirma la muerte de nuestro reportero afgano Ahmad Shah como consecuencia de un atentado",
Het is met immense triestheid dat de BBC de dood bevestigt van onze Afghaanse reporter Ahmad Shah na een aanslag",
Ella describió«profundos ataques de tristeza que se sintieron como una pesada roca en mi pecho».
Ze beschreef haar geestespijn als ‘diepe vlagen van bedroefdheid die voelen als een zware steen op mijnborst'.
Es con gran tristeza que anunciamos el fallecimiento repentino de nuestro querido padre,
Het is met grote droefheid dat we kondigen het plotselinge overlijden van onze geliefde vader,
Un corazón roto es uno de los sentimientos más dolorosos que una persona la experiencia, la tristeza que acompaña a una de rupturas es muy intensa.
Een gebroken hart is een van de meest pijnlijke gevoelens van een persoon zal ervaren, het verdriet dat een break-up hoort is ongelooflijk intens.
Es con enorme tristeza que yo y mi familia anunciamos la inesperada muerte de nuestro hijo
Het is met enorme droefheid dat ik en mijn familie het onverwachte overlijden van onze zoon
imágenes alrededor de ella- lo que capta la tristeza que se siente.
schilderen kleuren of afbeeldingen rond het- ongeacht het verdriet dat je voelt vangt.
Es con gran tristeza que la Reina y yo hemos recibido el mensaje del fallecimiento de Ari Behn.
Het is met grote droefheid dat de koningin en ik de boodschap van het overlijden van Ari Behn hebben ontvangen.".
Estaba tan enceguecida por el dolor y la tristeza que, simplemente, no podía ver a DIOS.
Ik voelde me zo verlamd door pijn en verdriet dat ik God gewoon niet kon zien.
Es con infinita tristeza que me siento obligado hoy a presentar ante el Directorio Ejecutivo mi renuncia al puesto de Director Gerente del FMI.
Het is met oneindige droefheid dat ik me verplicht voel om vandaag mijn ontslag bij de raad van bestuur aan te bieden voor mijn functie van managing director.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands