UN ACCIDENTE - vertaling in Nederlands

een ongeluk
accidental
un accidente
una desgracia
un incidente
un percance
un choque
accidentalmente
een ongeval
un accidente
accidental
toeval
coincidencia
casualidad
azar
accidente
casual
accidental
suerte
ataque
convulsión
een crash
un accidente
un choque
un bloqueo
una caída
un fallo
un colapso
un crash
estrépito
un desplome
een auto-ongeluk
un accidente de coche
un accidente automovilístico
un accidente de auto
un accidente de tráfico
un accidente de automóvil
un accidente de tránsito
un choque de autos
een incident
un incidente
un accidente
una incidencia
toevallig
casualmente
accidental
coincidencia
casualidad
casual
accidentalmente
coincidentemente
fortuito
accidente
fortuitamente
een aanrijding
una colisión
un choque
un accidente
secundarios
impactos
un atropello con fuga
een ongelukje
accidental
un accidente
una desgracia
un incidente
un percance
un choque
accidentalmente
n ongeluk
accidental
un accidente
una desgracia
un incidente
un percance
un choque
accidentalmente
n ongeval
un accidente
accidental

Voorbeelden van het gebruik van Un accidente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me he dado cuenta de que el que estés conmigo no es un accidente.
Ik realiseerde me dat 't feit dat jij bij mij bent niet toevallig is.
Lo del 5-0 es un accidente.
De 5-0 was een incident.
Dijo que su madre tuvo un accidente y tenía que llevarse a Caitlin.
Hij zei dat haar moeder 'n ongeluk had gehad en dat Caitlin mee moest.
Podrías habértelas arrancado en un accidente.
Ze kunnen toch zijn afgerukt in 'n ongeval?
Solo entonces me di cuenta de que un accidente puede suceder rápidamente.
Ik besefte toen pas goed dat een ongelukje vlug kan gebeuren.
Quizás esto no fue un accidente.
Misschien was het niet toevallig.
Quién iba a pensar que yo había sido víctima de un accidente.
Hoewel ik 't slachtoffer was van 'n ongeluk.
Su muerte fue un accidente.
Zijn dood was 'n ongeval.
Mi madre me dijo todos los días de mi vida que fuí un accidente.
Mijn moeder zei iedere dag dat ik een ongelukje was.
Aún así me niego a creer que su presencia aquí sea un accidente.
Toch geloof ik niet dat hun aanwezigheid hier toevallig is.
El señor Ade Monte Murió en un accidente de auto el 2002.
Mr Ade Monte. Gestorven in 'n auto ongeluk, 2002.
Esto es sólo un accidente loco.
Dit is gewoon 'n gek ongeval.
Nada, y no es un accidente.
Niks. En dat is niet toevallig.
porque esto fue un accidente.
Dit was 'n ongeluk.
El correo de Nemec fue asesinado en un accidente.
De koerier van Nemec kwam om bij 'n ongeval.
su hijo tuvo un accidente.
uw zoon heeft 'n ongeluk gehad.
Sólo fue un accidente.
Het was 'n ongeval.
pero fue un accidente.
maar 't was 'n ongeluk.
No, tuvo un accidente.
Ik had 'n ongeval.
Y fué un accidente.
En het was 'n ongeluk.
Uitslagen: 6816, Tijd: 0.0945

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands