UN COLOQUIO - vertaling in Nederlands

een colloquium
un coloquio
un seminario
een gesprek
hablar
conversar
una conversación
una entrevista
una charla
una llamada
llamada
una reunión
una discusión
un diálogo
een symposium
un simposio
un coloquio
un simposium

Voorbeelden van het gebruik van Un coloquio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donald Menzel le ofrecieron a Sagan la oportunidad de dar un coloquio en Harvard, y leyeron un puesto en la institución.
Donald Menzel aangeboden Sagan de mogelijkheid om een colloquium aan Harvard te geven, en ze vervolgens bood hem een docent positie aan de instelling.
A Organización de un coloquio europeo a modo de lanzamiento del año europeo. b Organización de un coloquio europeo a modo de clausura del año europeo.
A organisatie van een Europees colloquium om het Europese jaar te lanceren; b organisatie van een Europees colloquium om het Europese jaar af te sluiten; c organisatie van conferenties,
ha organizado un coloquio sobre"la integración en femenino", dedicado en especial a las mujeres procedentes de la inmigración magrebina en el proceso de integración en la sociedad francesa.
tel.43.57.93.08) heeft een colloquium over"vrouwelijke integratie" georganiseerd dat vooral gewijd was aan"vrouwen die voortkomen uit de Magrebijnse integratie in het integratieproces van de Franse maatschappij".
me comunicó estas mismas medidas del Papa Benedicto en noviembre de 2011, en un coloquio antes de mi partida hacia Washington,
2011 meegedeeld door de nieuwe prefect van de Congregatie voor de Bisschoppen, Marc Ouellet, in een gesprek vóór mijn vertrek naar Washington
Pero cabe señalar que durante un coloquio sobre las nuevas técnicas de la información
Tijdens een symposium over de nieuwe informatietechnieken en de bescherming van persoonsgegevens,
la sesión de cortos Mirada de Mujer donde cinco mujeres cineastas denuncian las diversas problemáticas que históricamente han tenido las mujeres y que incluirá un coloquio en al que asistirá Violeta Varela, psicóloga y experta en igualdad.
Korte sessie Dameslook waar vijf vrouwelijke filmmakers de verschillende problemen aan de kaak stellen die vrouwen in het verleden hebben gehad en dat een colloquium zal omvatten waarin ze zullen deelnemen Violeta Varela, psycholoog en gelijkheidsexpert.
me han impedido organizar un coloquio sobre el proceso de paz en el País Vasco al que estaban invitados todos los partidos firmantes del Acuerdo de Lizarra.
men mij geweigerd heeft een colloquium te organiseren over het vredesproces in Baskenland waarop alle partijen die de verklaring van Lizarra hebben ondertekend uitgenodigd waren.
El IDEST ha decido de organizar cada año un coloquio jurídico dentro de ese marco para reunir,
De IDEST heeft besloten om jaarlijks organiseren van een juridische discussie in dat kader aan rond de grootste specialisten telecommunicatierecht,
Participaciön del Presidente del Tribunal de Justicia en un Coloquio sobre el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, conocasiön de la celebraciön del
Deelname van de president van het Hof aan eencolloquium over het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij de viering van10 jaar Huis van Rijnland-Palts,
El 5 de junio, el Sr. HARDEN hizo una presentación sobre las responsabilidades de los Defensores del Pueblo en relación con los derechos humanos en un coloquio sobre“La institución del Defensor del Pueblo”,
Op 5 juni hield de heer HARDEN een presentatie over de verantwoordelijkheden van ombudsmannen op het gebied van de mensenrechten op het colloquium “Het Instituut Ombudsman”, dat in Parijs werd georganiseerd door de Commissie Juridische Zaken
esto no fue culpa de la Comisión de Auditoría de la conclusión de la tesis se compone de un trabajo de planificación y un coloquio público universitario en este trabajo.
van het feit dat dit niet de schuld van het Auditcomité De conclusie van het proefschrift bestaat uit een planning van werkzaamheden en een universitair publiek colloquium over dit werk.
Para celebrar la efeméride, Emily O'Reilly organizó en junio un coloquio, al que fueron invitados sus dos predecesores,
Om dit te vieren organiseerde Emily O'Reilly in juni een colloquium- waarvoor haar twee voorgangers, Jacob Söderman
El 28 de octubre, el Institut des hautes études européennes de la Universidad de Estrasburgo Robert Schuman organizó un coloquio en torno al décimo aniversario del Defensor del Pueblo Europeo,
Op 28 oktober heeW het Institut des hautes études européennes van de Université Robert Schuman van Straatsburg een colloquium georganiseerd rond de tiende verjaardag van de Europese Ombudsman, onder de wetenschappel' ke verantwoordel'kheid
sin problemas”, recordamos que no hace mucho tiempo, en 2005, un coloquio universitario sobre la cuestión armenia celebrado en Estambul provocó importantes tensiones.
brengt in herinnering dat nog niet zo lang geleden, in 2005, een symposium op de universiteit van Istanbul over de Armeense kwestie tot grote spanningen leidde.
la justicia turca ha prohibido, una vez más, la celebración de un coloquio sobre el genocidio armenio,
het Turkse gerechtelijk apparaat heeft eens te meer de organisatie van een conferentie over de genocide op de Armeniërs verboden,
la International Federation of University Women(IFUW) y la Federazione Italiana Laureate e Diplomate Istituti Superior di Grado Universitario(FILBIS), organizaron un coloquio sobre el tema"Quando la politica e Donna"(Cuando la politica es mujer).
in samenwerking met de"Federazione Italiana Laureate e Diplomate Instituti Superior di Grado Universitario"(FILflIS), een studiebijeenkomst georganiseerd rond het thema"Quando la politica è donna"(Wanneer de politiek een vrouw is).
el 24 de noviembre, un coloquio sobre la igualdad profesional,
mainstreaming- en een colloquium over de gelijkheid in het beroepsleven,
Profesor, deberá ir solo es un coloquio reservado.
Professor, je moet alleen gaan het is een privé-gesprek.
El mes pasado invité a tres de ellos a participar en un coloquio en Bruselas.
Zelf had ik vorige maand drie van hen uitgenodigd op een colloquium in Brussel.
Estaba en un coloquio, lo que es el término elegante para"conferencia", según Hathaway.
Ze was op een colloquium, dat is een duur woord voor" conferentie", volgens Hathaway.
Uitslagen: 613, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands