UN JUICIO - vertaling in Nederlands

een proces
un proceso
un juicio
un procedimiento
een oordeel
juzgar
un juicio
una opinión
un veredicto
una sentencia
condenación
una opinin
opinar
een rechtszaak
litigio
una demanda
un juicio
un pleito
un caso
un tribunal
un caso legal
la corte
un proceso
judicial
een proef
una prueba
un ensayo
un juicio
un experimento
a probar
de rechtbank
el tribunal
la corte
juzgado
el órgano jurisdiccional
el juzgado
el juicio
la cancha
el rechtbank
judicial
la justicia
de rechtszaal
la corte
el tribunal
juzgado
la sala
el juicio
el juzgado
een rechtzaak
un juicio
una demanda
un tribunal
una corte
un caso
een zaak
materia
un caso
un asunto
una cuestión
una cosa
una causa
un negocio
un tema
un juicio
een beoordeling
de puntuación
evaluar
clasificación
una evaluación
una calificación
una revisión
una opinión
una valoración
una reseña
una apreciación
een vonnis
una sentencia
un veredicto
un juicio
una resolución
una decisión
una condena
un laudo
trial
een berechting
een veroordeling
de rechtzaal
een rechtszitting

Voorbeelden van het gebruik van Un juicio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi hijo hizo un juicio.
Mijn vader deed trial.
¿Te das cuenta que el perro no puede testificar en un juicio,?
Realiseer je dat de hond niet kan getuigen in de rechtbank?
¿Como para proteger a la familia de un juicio?
Zoals het beschermen van de familie van een vonnis?
Un juicio para los Medici.
Een veroordeling van de Medicis.
Tendrás un juicio justo.
Je krijgt een eerlijke berechting.
Esta mujer tiene derecho a defenderse. En un juicio.
Deze vrouw heeft het recht zich te verdedigen tijdens een rechtzaak.
Kalinda, estoy en medio de un juicio.
Ik zit midden in een zaak.
A lo mejor no necesitamos que se sostenga en un juicio.
Misschien hoeft het het dan niet vol te houden in de rechtbank.
Lo más importante, no espere hasta que tenga un juicio en su contra.
Belangrijker nog, wacht niet tot je een vonnis tegen u.
Pero en un juicio, no es tan simple.
Maar in de rechtzaal is dat niet zo simpel.
Tyrion pide un juicio por combate.
Tyrion eist een veroordeling door gevecht.
Está discutiendo evidencia en un juicio en curso.
Dat is bewijs in een lopende zaak.
Esta sala de conferencia es requerida para un juicio.
Deze vergaderzaal is bezet voor een rechtzaak.
Capitán.-¡Quiero un juicio público!
Ik wil een openbare rechtszitting,!
Juez más que víctima de un juicio injusto.
Eerder rechter dan slachtoffer van een oneerlijk veroordeling.
El club de vuelo se están adoptando para tribunal en un juicio civil.
De vliegclub is voor het gerecht gedaagd in een civiele zaak.
Todo lo que diga podrá y será usado en su contra en un juicio.
Alles wat u zegt kan tegen u gebruikt worden in een rechtzaak.
De otro modo, su confesión no va a valer nada en un juicio.
Anders zal zijn bekentenis het niet redden in de rechtzaal.
tengo un juicio en una hora.
Ik heb een zaak over een uur.
Juez en lugar de víctima de un juicio injusto.
Eerder rechter dan slachtoffer van een oneerlijk veroordeling.
Uitslagen: 1870, Tijd: 0.1296

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands