JUICIO - vertaling in Nederlands

oordeel
juicio
opinión
juzgar
veredicto
sentencia
discreción
criterio
apreciación
estima
condenación
proces
proceso
juicio
procedimiento
rechtszaak
juicio
demanda
caso
litigio
pleito
tribunal
corte
proceso judicial
proceso legal
legal
mening
opinión
juicio
vista
opinion
considera
cree
opina
proef
prueba
ensayo
juicio
experimento
degustar
saborear
está probando
rechtbank
tribunal
corte
órgano jurisdiccional
juicio
judicial
cancha
justicia
jurisdicción
juzgado
zaak
caso
asunto
causa
cuestión
cosa
negocio
tema
materia
juicio
rechtzaak
juicio
demanda
caso
tribunal
corte
proceso
proceso judicial
beoordelingsvermogen
juicio
criterio
beoordeling
evaluación
revisión
opinión
valoración
calificación
apreciación
evaluar
comentario
reseña
crítica
trial

Voorbeelden van het gebruik van Juicio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y le otorgamos el juicio cuando aún era niño.
En wij schonken hem wijsheid, toen hij nog slechts een kind was.
Era un ritual que Harvey y yo hacíamos antes de ir a juicio.
Het was een ritueel dat Harvey en ik hadden voor we naar een rechtszaak gingen.
No puedes tener una conversación en en la mitad de nuestro juicio.
Je kunt geen ex parte gesprek hebben midden in ons onderzoek.
Te has vuelto adepto a usarlo para nublar mi juicio.
Je bent er te behendig in om het te gebruiken om mijn oordeel te vertroebelen.
Así que mañana hay un juicio.
Dus er is een hoorzitting morgen.
En Números 21 Dios envió serpientes ardientes para traer juicio sobre el pueblo.
In Numeri 21 zond God vurige slangen om oordeel te brengen over het volk.
siquiera pueda llegar al juicio.
er voor zorgen dat ik niet eens voor het gerecht kom.
desarrolló una completa falta de juicio.
ontwikkelde een compleet gebrek aan inzicht.
Sin embargo la responsabilidad medica exige un juicio diferenciado de la eficacia.
Maar toch eist de verantwoordelijkheid in de geneeskunde een gedifferentieerd onderzoek van de werkzaamheid.
No puedo esperar a que me lleves a juicio.
Ik kan niet wachten tot je me voor het gerecht sleept.
Esto no es un juicio.
Dit is geen hoorzitting.
Y solo me concierne su juicio.
En ik geef alleen om zijn oordeel.
Su Señoría, usted ya declaró el juicio nulo.
Edelachtbare, u verklaarde het geding al nietig.
Ya que el Sr. Anselmo no esta presente… aplazamos el juicio.
Aangezien Mr Anselmo niet aanwezig is, verdaag ik de zitting.
Abatida por la hoja del juicio eterno.
Neergestoken met het mes van de onsterfelijke afrekening.
Lo siento, pero el juicio está cerrado. Está lleno.
Sorry, maar het onderzoek zit al vol.
Este no debería haber sido un juicio nulo.
Dit had geen nietig geding moeten zijn geweest.
Está en modo Sra. Florrick para el juicio.
Florrick' modus voor het geding.
Porque ellos son, en sí, el Día del Juicio.
Ook voor hen komt de dag van de afrekening.
vendrá el Día del Juicio.
de Dag des Oordeels komen.
Uitslagen: 14716, Tijd: 0.0975

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands