VALORARÁ - vertaling in Nederlands

beoordeelt
evaluar
juzgar
revisar
evaluación
valorar
calificar
apreciar
examinar
waarderen
apreciar
valorar
aprecio
valoración
agradecemos
gusta
califican
afwegen
sopesar
considerar
equilibrar
evaluar
ponderar
medir
valorar
el equilibrio
beoordelen
evaluar
juzgar
revisar
evaluación
valorar
calificar
apreciar
examinar

Voorbeelden van het gebruik van Valorará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
haya nuevos avances en este terreno, valorará su utilidad.
op dit gebied voordoen, het nut ervan beoordelen.
El jurado valorará especialmente todos aquellos engalanados cuya confección sea artesanal, realizada con materiales reciclados
De jury waardeert vooral al degenen die zijn versierd en waarvan de voorbereiding handgemaakt is,
Guarda tus esfuerzos para alguien que valorará todo lo que haces por ellos y que verá lo mucho que te esfuerzas.
Bewaar je moeite voor iemand die alles waardeert wat je voor hen doet en die ziet hoe hard je je best doet.
En tal caso, el Presidente del Tribunal de Primera Instancia valorará si es necesario establecer disposiciones específicas de traducción e interpretación.
In dat geval beoordeelt de president van het Gerecht van Eerste Aanleg of er behoefte is aan specifieke regelingen met betrekking tot vertaling en vertolking.
Valorará el tiempo que pasa con su pareja durante el tiempo que dedica a su realización personal.
Je zult de tijd die je met je partner doorbrengt waarderen tijdens de tijd die je besteedt aan je persoonlijke voldoening.
La Comisión valorará el proyecto, consultando en caso necesario al BEI,
De Commissie beoordeelt het project, waarbij zij zo nodig de EIB raadpleegt,
El ginecólogo valorará el estado de la zona afectada
De gynaecoloog beoordeelt de toestand van het getroffen gebied
Para ambas categorías, el jurado valorará la innovación y originalidad tanto del Sangulí
Voor beide categorieën evalueert de jury de innovatie en originaliteit gedurende 2017 van zowel Sangulí
El Presidente valorará cualquier circunstancia que pueda inducirles a no respetar esta obligación.
De voorzitter beoordeelt elke situatie die voor hen aanleiding zou kunnen zijn deze verplichting niet op te volgen.
El médico valorará el método de tratamiento o el producto inyectable más adecuado para usted.
De arts bekijkt welke behandelmethode of welk inspuitmiddel voor u het meest geschikt is.
El jurado valorará su calidad y originalidad,
De jury beoordeelt de kwaliteit en originaliteit,
El médico valorará si usted es, o no, un buen candidato para una corrección de glúteos.
De arts zal onderzoeken of u een goede kandidaat bent voor een bilcorrectie.
La autoridad competente valorará si la nueva información responde a las exigencias de la decisión
De bevoegde autoriteit beoordeelt of de nieuwe informatie voldoet aan de verzoeken in het besluit
La Comisión valorará si la actual política de visados sigue ajustándose a los retos actuales
De Commissie zal beoordelen of het huidige visumbeleid nog is opgewassen tegen de bestaande
La evaluación valorará la idoneidad, la eficacia
Bij deze evaluatie worden de relevantie, de doeltreffendheid
Un gimnasio valorará más ciertas reglas
De ene sportschool zal meer waarde hechten aan bepaalde regels
BlaBlaCar valorará, a su criterio y según la información disponible, la legitimidad de las solicitudes de reembolso.
BlaBlaCar oordeelt naar eigen goeddunken op basis van de beschikbare informatie over de legitimiteit van de aanvragen voor terugbetaling.
El operador del SIPS valorará y conocerá sus exposiciones a los bancos custodios,
Een SIPS-exploitant evalueert en begrijpt zijn risico's ten aanzien van zijn bewaarnemingsbanken, waarbij rekening wordt
La Comisión valorará el progreso de forma justa y objetiva y sobre esa base medirá el avance de las negociaciones.
De voortgang zal door de Commissie eerlijk en objectief worden beoordeeld en op basis van de voortgang zal de vooruitgang van de onderhandelingen worden vastgesteld.
Cada dos evaluaciones, la Comisión valorará igualmente los resultados obtenidos por Europol en relación con sus objetivos,
Bij elke tweede evaluatie toetst de Commissie bovendien de door Europol bereikte resultaten aan zijn doelstellingen,
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0707

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands