VER LA CARA - vertaling in Nederlands

gezicht zien
cara
rostro
vista ver

Voorbeelden van het gebruik van Ver la cara in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La única cosa que me importa ahora mismo es ver la cara de mi bebé iluminarse.
Het enige wat er voor mij er nu toe doet is mijn baby haar gezicht zien oplichten.
Al ver la cara de Monique, al dejar a su madre en la villa o al regresar.
Toen ik Monique's gezicht zag, haar moeder achterliet of toen ik terugkwam.
No pude ver la cara de nadie, tuve que salir del auto,
Ik kon geen gezichten zien. Ik kon uit de auto kruipen
Dijo la Sra. Pepper hundiéndose en una silla ante la consternación al ver la cara roja de Ben.
Riep Mrs Pepper uit en zakte ontzet in haar stoel toen ze Bens rode gezicht zag.
Sólo… Tenía muchas ganas de ver la cara que ponga cuando abra la puerta.
Ik wilde… alleen de blik op zijn gezicht zien, als hij de deur opende.
Quiero ver la cara que pone John
Ik wil de blik op John's gezicht zien, als ik vertel hem vertel
Me da igual lo que pase. Quiero ver la cara que pone cuando le clave las tijeras en el brazo".
Wat er ook gebeurt… ik wil z'n gezicht zien als ik deze schaar in z'n arm ram.
pida ver la cara € ™ s libro de registro
laten zien dat de cara € ™ s logboek
Me gustaría ver la cara de un hombre si yo le había frenado en mi lugar", dijo Henfrey.
Ik wil graag een man's gezicht te zien of ik had hem te stoppen in mijn plaats", zei Henfrey.
Intentaba ver la cara de su madre y su padre en la lumbre,
Ze keek naar de gezichten van haar moeder en vader in het licht van het vuur
¿Abrir la puerta 13 años después y ver la cara de tu hija envejecida y extraña?
Jaar later je deur openen en je dochters gezicht aanschouwen, ouder en die van een vreemde?
No podía ver la cara del desconocido y tocó las manos a la cabeza,
Ik kon niet zien het gezicht van de vreemdeling en raakte zijn handen op zijn hoofd,
Así no tendrás que despertarte cada mañana y ver la cara de la persona que mató a tu hermana.
Zodat je niet elke morgen, het gezicht zou zien van haar, die het leven van jouw zus nam.
Y además, ver la cara de Ben, su dulce cara redondeada,
En bovendien, de gedachte om Ben's gezicht te zien, zijn lieve ronde gezicht,
Ahora nunca tendré la satisfacción de ver la cara de ese cabrón al enterarse de que comió rata cada martes por la noche.
Nu had ik niet het genoegen om die smeerlap zijn gezicht te zien toen hij ontdekte dat hij elke donderdag rat at.
no puede ver la cara del enemigo.
kun je niet zien het gezicht van de vijand.
Pensé que acababa de ver la cara de la sociedad en este"nuevo milenio":
Ik dacht dat ik had net gezien het gezicht van de samenleving in deze"nieuwe millennium":
Ver la cara de levas al azar con extraños escriben,
Zie het gezicht van willekeurige nokken met vreemden schrijven,
No puedo empezar a entender lo que es ver la cara de las personas que estás a punto de matar.
Ik kan niet beginnen te begrijpen hoe het is, de gezichten te zien van mensen die je gaat doden.
levantarse todas las mañanas y ver la cara de esa persona.
ik ben het die elke dag op die man zijn gezicht moet zien.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0778

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands