VIEJITO - vertaling in Nederlands

oude
viejo
antiguo
edad
mayor
anciano
envejecer
antigüedad
año
ouwe
viejo
antiguo
edad
mayor
anciano
envejecer
antigüedad
año
oud
viejo
antiguo
edad
mayor
anciano
envejecer
antigüedad
año

Voorbeelden van het gebruik van Viejito in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Existe una forma de contar a los pequeños que el buen viejito es sólo una fantasía?
Is er een manier om de kleintjes te vertellen dat de goede oude man gewoon een fantasie is?
Y el viejito se levanta… va a comprobar el callejón…
En de oude man staat op, loopt naar de steeg,
Y ahora nos enteramos, él ahora es un viejito, él está muy viejo, él tiene ciento veinte años.
En nu ontdekken wij dat hij nu een oude man is geworden, hij is echt heel oud; hij is honderdtwintig jaar oud..
Un viejito, como de ciento veinte años,
Een oude man, zo rond de honderd twintig jaar oud,
los ratos que yo estaba en el pueblo trabajar e intentar sociabilizarlo a través de mi perro(un perro adoptado, muy viejito, extraordinario y que también había sido maltratado).
ik in het dorp was met hem te gaan werken om te proberen hem weer onder de mensen te krijgen met behulp van mij hond(ook geadopteerd, oud en uitzonderlijk, die ook mishandeld was).
¡Maldición, viejo, vas a convertirte en padre!
Verdomme, kerel, je wordt vader!
Opte por ropa de trabajo o ropa vieja que no use con tanta frecuencia.
Kies voor werkkleding of oudere kleding die u niet zo vaak draagt.
Viejo, una vez te vi casi saltar seis autos en Búfalo.
Kerel. Ik zag je bijna over zes auto's springen in Buffalo.
Oh, viejo, todo esto se pone mucho más complicado.
Oh, jongen dit hele gedoe is ingewikkelder geworden.
Viejo dime la verdad¿de verdad viste al búfalo blanco?
Ouwe. Zeg 's eerlijk. Heb je echt een witte bizon gezien?
¿Con el hecho de que la vieja chota no soporte a las tortilleras?
Met het feit dat die ouwe doos niet van mossellikkers houdt!
Si mi viejo es tan peligroso,¿por qué va usted solo?
Als m'n pa zo gevaarlijk is, waarom ben je dan alleen gegaan?
Lex, mi viejo,¿cómo va tu día?
Lex, jongen. Hoe is je dag?
No queremos ser aquellos viejos a los que nadie les habla.
We willen niet de oudjes zijn waar niemand tegen praat.
Viejo, estás en una fábrica de dulces, trabajando el chocolate.
Kerel, je staat in een Fudge fabriek Fudge te verpakken.
Fase 2 es evitar que los viejos llamen a la policia¿De.
Fase 2 is de oudjes tegenhouden die de politie proberen te bellen.
Los viejos estan encerrados,
De oudjes zitten vast.
¿Recuerdas los viejos tiempos de la TV y la radio?
Herinner je die goeie ouwe tijd van TV en radio?
Pero el toro viejo dice:"No, hijo".
Pa stier zegt: Nee, knul.
Después de tratar con el viejo durante tantos años, nada que hiciéramos hubiera podido sorprenderla.
Na al die jaren met pa kon niks haar nog verrassen.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.2054

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands