BLEIBEN MUSS - übersetzung ins Schwedisch

måste förbli
bleiben müssen
muss weiterhin
verbleiben muss
bleiben sollten
måste stanna
müssen bleiben
müssen anhalten
muss hierbleiben
soll bleiben
stoppen müssen
måste fortsätta
müssen weiterhin
müssen weiter
müssen fortgesetzt werden
muss weitergehen
muss fortgeführt werden
muss weitermachen
fortfahren müssen
muss weitergeführt werden
bleiben muss
sollte weiterhin

Beispiele für die verwendung von Bleiben muss auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die der Körper gesund bleiben muss.
som kroppen behöver för att upprätthålla god hälsa.
der Agentur erreicht werden, weshalb EURATOM unbedingt aktiv bleiben muss.
byrån ska nå sina mål och för att Euratom ska vara verksamt.
die Regelung des aktiven Veredelungsverkehrs trotz der uns vorgeschlagenen Ausweitung eine absolute Ausnahmeregelung bleiben muss und kein Strukturinstrument werden darf.
systemet med aktiv förädling trots den utvidgning som föreslås oss, absolut måste förbli ett överskjutande system,
mit der Auffassung überein, dass die Türkei ein Partner bleiben muss, dass es noch mehr Erweiterungen geben sollte
vi är helt överens om att Turkiet bör förbli en partner, att ytterligare utvidgningar bör ske
Der EWSA unterstreicht die Tatsache, dass die EU in Bezug auf die Strategien unserer weltweiten Konkurrenten wachsam bleiben muss, und fordert die Kommission auf,
EESK understryker att EU måste förbli vaksam mot våra globala konkurrenters strategier, och uppmanar kommissionen att
Ich vertrete in jedem Fall die Meinung, dass die Europäische Union ein europäisches Projekt bleiben muss und dass es daher innerhalb der Europäischen Union keinen Platz für ein Land
I varje fall är jag av den uppfattningen att EU måste förbli ett europeiskt projekt, och att det därför inte
die territoriale Zusammenarbeit einer der Pfeiler der Kohäsionspolitik bleiben muss.
jag håller med om att det territoriella samarbetet bör förbli en av pelarna för sammanhållningspolitiken.
sich der betroffene Abgeordnete während dieses Zeitraums nicht in die Anwesenheitsliste eintragen darf und somit zu Hause bleiben muss oder ist damit eher gemeint,
ledamoten i fråga inte kan inställa sig under de angivna dagarna- det vill säga måste stanna hemma- eller att när han
In diesem Zusammenhang haben sich die britischen Konservativen dafür ausgesprochen, dass die Steuerpolitik vollständig unter Kontrolle der EU-Mitgliedstaaten bleiben muss und dass pauschale Konzepte auf EU-Ebene die für die Zukunft Europas so entscheidende wirtschaftliche Dynamik
I det sammanhanget har de brittiska konservativa ledamöterna hävdat att skattepolitiken måste fortsätta att kontrolleras helt och hållet av medlemsstaterna, och att en ”lika för alla”-politik på EU-nivå utgör
die gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union eine gemeinsame Agrarpolitik bleiben muss, und dass es in diesem Bereich zukünftig keine Renationalisierung geben darf.
jag anser att Europeiska unionens gemensamma jordbrukspolitik måste förbli gemensam och att den inte ska åternationaliseras i framtiden.
Tatsache nicht aus den Augen verlieren, dass die Gesundheit im Wesentlichen eine nationale Zuständigkeit bleiben muss, und dass jeder Staat frei darin ist,
sjukvårdssystemen i unionen får vi inte förlora ur sikte att hälsa i allt väsentligt måste förbli en nationell behörighet
sie immer noch eine unabhängige Politik bleiben muss.
vill framhålla att sammanhållningspolitiken måste fortsätta som ett självständigt politikområde.
der Sicherheit ihrer Bürger zu berauben, die ein unantastbarer Zuständigkeitsbereich der Nationen und der Mitgliedstaaten bleiben muss.
som berör medborgarnas säkerhet, något som är och måste förbli nationernas och medlemsstaternas okränkbara område.
Pakistan wachsam und entschlossen bleiben muss, damit Terrorismus und Extremismus nicht die Oberhand gewinnen.
visar tydligt att Pakistan måste förbli vaksamt och beslutsamt för att se till att terrorismen och extremismen inte segrar.
Kommission der festen Auffassung, dass die wirtschaftliche Zusammenarbeit ein integraler Bestandteil ihrer Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen einer einheitlichen Entwicklungsstrategie bleiben muss.
artikel 181a i fördraget är kommissionen av den bestämda uppfattningen att det ekonomiska samarbetet måste förbli en integrerad del av dess utvecklingsinsatser och bidra till en enhetlig utvecklingsstrategi.
Barcelona und Brüssel gefordert, dass die Strategie für mehr und bessere Arbeitsplätze die wichtigste Priorität der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bleiben muss.
Bryssel upprepat att strategin för att skapa fler och bättre arbetstillfällen måste förbli det högst prioriterade området för Europeiska unionen och dess medlemsstater.
der Definitions- und Revisionsprozess der Grundrechte auf europäischer Ebene nach Ansicht des Ausschusses ohne dies ein offener Prozess bleiben muss, der entsprechende Entwicklungen berücksichtigt.
definitions- och revisionsförfarandet av de grundläggande rättigheterna på europeisk nivå ändå måste förbli en öppen process som tar hänsyn till aktuella tendenser.
die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakultur zu gewährleisten ist, die eine marktorientierte Tätigkeit bleiben muss, und unterstreicht die wichtige Rolle des Sektors in diesem Zusammenhang.
konkurrenskraften inom vattenbrukssektorn som fortsatt måste vara en marknadsstyrd verksamhet, samt näringens viktiga roll i detta sammanhang.
Volksgesundheit eine Hauptsorge bleiben muss, aber mit Rücksicht auf die Grenzen unserer Befugnisse
att folkhälsan måste fortsätta att vara den viktigaste frågan, men med hänsyn till
Wir sind der Meinung, dass OLAF wirklich unabhängig sein und unabhängig bleiben muss und nicht, dass die Unabhängigkeit von der Kommission gestärkt werden muss,
Vi anser att OLAF måste vara- och förbli- fullständigt självständig, men det innebär inte att byråns självständighet i
Ergebnisse: 90, Zeit: 0.0562

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch