ABLEGEN - übersetzung ins Spanisch

soltar
drop
loslassen
ablegen
fallen
freilassen
lösen
abwerfen
weglegen
rauslassen
einfachen
colocar
legen
setzen
anbringen
stellen
zu unterbringen
positionieren
einfügen
positioniert werden
befestigen
platzieren
dejar
lassen
hinterlassen
aufhören
überlassen
aufgeben
zurücklassen
zu stoppen
zu gestatten
mehr
beenden
dar
geben
vorangehen
verleihen
haben
danken
erteilen
schenken
machen
bringen
bekommen
almacenar
speichern
speicherung
zu lagern
aufbewahren
lagerung
zu verstauen
das speichern
ablegen
aufbewahrung
gespeichert werden
sus
ihre
seine
archivar
archivieren
archivierung
abzuschließen
einzustellen
archiv
einordnen
abzulegen
archivierten
quitar
entfernen
abnehmen
ausziehen
abziehen
entfernt werden
remove
weg
depositar
einzahlen
einzahlung
hinterlegen
hinterlegung
deponieren
ablagern
niederzulegen
ablegen
abzuscheiden
setzen
zarpan
auslaufen
segeln
in see stechen
segel setzen
verlassen

Beispiele für die verwendung von Ablegen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Ziehen und Ablegen von Plug-in-Benutzeroberflächen funktioniert jetzt erwartungsgemäß.
La función arrastrar y soltar desde las GUI de módulos ahora funciona como debería.
Sinnlos ablegen, Spielfreie Puzzle Spiele online.
Caer sin sentido, el juego libre Puzzle juegos en línea.
Du musst also den Glauben ablegen, dass irgendetwas anderes ist.
Tienes que dejar de creer que cualquier otra cosa no es así.
Ich musste das Mikro ablegen.
Tuve que quitarme el micrófono.
Er durfte das Halsband nicht ablegen und tat es doch.
Lucian tenía prohibido quitarse el collar y se lo quitó.
Hinter der Bühne in der Garderobe kannst du deine Sachen ablegen.
Tras el escenario y pasada la cocina encontrarás un vestuario donde podrás poner tus cosas.
Oder der Vorschlag, alle sollten ein erneutes Bekenntnis zu Europa ablegen.
O la idea de hacer que todo el mundo renueve sus votos a favor de Europa.
Verschieben Sie Ihre Termine durch Ziehen und Ablegen.
Vuelve a planificar sus eventos arrastrándolos y soltándolos.
Die Einträge lassen sich auch durch Ziehen und Ablegen innerhalb der Liste verschieben.
Se pueden también mover entradas arrastrándolas y soltándolas en la lista.
Was muss die Kirche ablegen?
¿de qué debe despojarse la Iglesia?
Neben dem Ziehen und Ablegen können Sie einen Termin auch mit einem anderen Kalender verschieben In den Ordner verschieben Feature in Outlook.
Además de arrastrar y soltar, también puede mover una cita a un calendario diferente con el Mover a una carpeta función en Outlook.
Prüfen per Ziehen und Ablegen- Sie können eine Datei
Arrastrar y colocar para analizar archivos:
ziehen Sie sie bitte Partitur Feld zum Reihen Abschnitt und ziehen und ablegen Name Feld zum Werte Abschnitt.
suelta Puntuación campo a la filas sección, y arrastrar y soltar Nombre campo a la Valores.
Denn ich weiß, daß ich meine Hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser HERR Jesus Christus eröffnet hat.
Pues como sé que dentro de poco tengo que dejar mi frágil morada, como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.
Cookies sind kleine Textdateien, die eine Website auf Ihrem Rechner oder Ihrem mobilen Gerät ablegen kann, wenn Sie zum ersten Mal eine Internetseite besuchen.
Las cookies son pequeños archivos de texto que un sitio web puede colocar en su computadora o dispositivo móvil cuando visita por primera vez un sitio o una página.
Sie die Dateien aus dem bestimmten Ordner ziehen und ablegen können, die Sie erstellt haben.
de manera que se puede dibujar y soltar los archivos de la carpeta específica que se ha creado.
Ablageordner: Ein Ordner, in dem Benutzer vertrauliche Berichte oder Hausaufgaben ablegen können, die nur der Abteilungsleiter
Una carpeta en la que los usuarios pueden dejar informes confidenciales
Er weiß, daß er eines Tages vor jenem Gott Rechenschaft ablegen muss, der aus der Höhe des Himmels seinen Weg auf Erden betrachtet.
Sabe que un día deberá dar cuenta a Dios, que desde lo alto observa su camino en la tierra.
Wenn Sie diese Website nutzen und darauf zugreifen, kann es sein, dass wir eine Reihe von Cookie-Dateien in Ihrem Webbrowser ablegen.
Cuando utilizas y accedes este sitio web, podemos colocar una cantidad de archivos de cookies en tu navegador.
Sie Videos durch Ziehen und Ablegen aus der Medienbibliothek in diese Wiedergabelisten einfügen können.
para que pueda arrastrar y soltar vídeos desde su Media Library a dichas listas.
Ergebnisse: 279, Zeit: 0.2406

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch