DIE OPERATIONELLEN PROGRAMME - übersetzung ins Spanisch

programas operativos
des operationellen programms
das operative programm
das OP
operationelles programm
das operationeile programm
programas operacionales
dem operationellen programm
programa operativo
des operationellen programms
das operative programm
das OP
operationelles programm
das operationeile programm

Beispiele für die verwendung von Die operationellen programme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Derzeit unterstützt die EU die integrierte Produktion hauptsächlich durch die Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums und die operationellen Programme der gemeinsamen Marktorganisationen, wie der GMO für Obst und Gemüse.
En la actualidad, la UE centra su apoyo a la producción integrada a través de los planes de desarrollo rural y de los programas operativos de OCM, como la de las frutas y hortalizas.
Die Bestimmungen dieser Verordnung gelten für die finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft, die Betriebsfonds und die operationellen Programme gemäß Artikel 15 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung(EG)
Las disposiciones establecidas en el presente Reglamento regulan la ayuda financiera comunitaria y los fondos y programas operativos contemplados en la letra b de los apartados 1
Die operationellen Programme im Rahmen der Strukturfonds gewährleisten eine hohe Qualität und Qualifikationen der Humanressourcen, die Wettbewerbsfähigkeit, die Verbesserung der Infrastrukturen, die Stärkung der Verwaltungskapazität im Verkehr, der Umwelt usw. Bedauerlicherweise
Los programas operativos en el marco de los Fondos Estructurales aseguran una elevada calidad y cualificación de los recursos humanos,
Die Kommission nimmt die operationellen Programme schnellstmöglich nach ihrer formellen Einreichung durch den Mitgliedstaat an. _BAR_ Die Kommission nimmt die operationellen Programme schnellstmöglich innerhalb von sechs Monaten nach ihrer formellen Einreichung durch den Mitgliedstaat an. _BAR.
La Comisión aprobará cada programa operativo a la mayor brevedad posible tras su presentación formal por el Estado miembro. _BAR_ La Comisión aprobará cada programa operativo a la mayor brevedad posible tras en el plazo de seis meses a partir de su presentación formal por el Estado miembro. _BAR.
die Europäische Union eine strategische Rolle übernehmen muss, damit die operationellen Programme in allen Mitgliedstaaten so schnell
sea posible aplicar lo antes posible los programas operativos en todos los Estados miembros,
Obgleich die Operationellen Programme(OP) der drei neuen Länder keine spezifischen Maßnahmen für Grenzregionen umfassen,
Aunque los programas operativos(PO) de los tres nuevos Estados federados no contienen medidas específicas para las regiones fronterizas,
Im Rahmen von Ziel Nr. 5b betreffen die operationellen Programme, Vorhaben und Globalzuschüsse, die sich aus den GFK ergeben, Frankreich(13 Mio ECU), Belgien(8 Mio ECU),
En virtud del objetivo n° 5b, los programas operativos, los proyectos y las subvenciones globales derivados de los MCA corresponden a Francia(13 millones de ecus),
Mitteilung an die Mitgliedstaaten zur Festlegung der Ausrichtungen für die operationellen Programme oder Globalzuschüsse, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative„Beschäftigung und Valorisierung der Humanressourcen" zur Förderung des Beschäftigungswachstums,
Comunicación a los Estados miembros en la que se establecen las orientaciones para los programas operativos o subvenciones globales que podrán presentar los Estados miembros en el marco de una iniciativa comunitaria«Empleo
Bei einer Integration sollte dieses jedoch nicht in die operationellen Programme aufgenommen und von den Erzeugern kofinanziert werden,
Si queremos que se integre, no debería incluirse en los programas operativos ni cofinanciarse por parte de los productores;
bessere Informationen für KMU über die operationellen Programme, die Schaffung von Innovationsclustern
mejor información a las PYME sobre los programas operativos, la creación de agrupaciones
Mit der Entscheidung über das gemeinschaftliche Förderkonzept genehmigt die Kommission gemäß Artikel 28 Absatz 1 auch die operationellen Programme, die gleichzeitig mit den Plänen eingereicht worden sind, soweit sie alle Einzelheiten gemäß Artikel 18 Absatz 2 enthalten.
Junto con la decisión relativa al marco comunitario de apoyo, la Comisión aprobará también, de acuerdo con el apartado 1 del artículo 28, los programas operativos presentados al mismo tiempo que los planes siempre que incluyan todos los elementos previstos en el apartado 2 del artículo 18.
wobei ja auch Neuerungen wie der Betriebsfonds und die operationellen Programme ein ganz wichtiger Ansatzpunkt sind.
respecto que las innovaciones, como los fondos empresariales y los programas operacionales representan un enfoque muy importante.
Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung(EG) Nr. 2200/96 die Entscheidungen über die operationellen Programme gemäß Artikel 5 Absatz 1 bzw. die Änderungen des operationellen Programms gemäß Artikel 6 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung.
Las decisiones relativas a los programas operativos a que se hace referencia en el apartado 1 del artículo 5 o a las modificaciones de los programas operativos mencionadas en el apartado 2 del artículo 6 del presente Reglamento, de conformidad con el apartado 2 del artículo 16 del Reglamento(CE) n° 2200/96.
muss unterstrichen werden, dass seine Aussagefähigkeit teilweise durch die Tatsache eingeschränkt ist, dass die operationellen Programme erst im Juni 2008 genehmigt wurden
es importante subrayar que su alcance está en parte limitado por el hecho de que los programas operativos no fueron aprobados hasta junio de 2008,
Wir möchten mit der Abstimmung morgen den Weg dafür frei machen, dass die operationellen Programme in den Regionen abgeschlossen, eingereicht und von der Kommission genehmigt werden können und somit ein frühzeitiger Beginn der Projekte in den benachteiligten Regionen der Europäischen Union im nächsten Jahr gewährleistet ist.
Queremos que la votación de mañana allane el camino para la conclusión, presentación y aprobación por la Comisión de los programas operativos en las regiones, con el fin de asegurar un rápido inicio de los proyectos en las regiones menos favorecidos de la UE el año que viene.
Heute, Die Provinz Almeria bringt Beihilfe genehmigt durch 99,8 Millionen für die operationellen Programme, Sie werden entsprechend einer Gesamtinvestition von 115,8 Millionen Euro
En la actualidad, la provincia almeriense aglutina ayudas aprobadas por 99,8 millones de euros para Programas Operativos, que se corresponden con una inversión total de 115,8 millones de euros
die Verwaltung der Strukturfonds sollte mit Rücksicht auf ihre besonderen Merkmale vereinfacht werden, indem die operationellen Programme entweder durch den EFRE oder den ESF finanziert werden dabei wird die Möglichkeit eröffnet,
gestión de los Fondos Estructurales debe simplificarse atendiendo a sus rasgos específicos, previendo que los programas operativos puedan ser financiados por el FEDER o por el FSE, pudiendo cada uno de estos Fondos financiar,
Kohäsion haben die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen die operationellen Programme(OP) für die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 erstellt, deren Ausarbeitung beinahe abgeschlossen ist.
las regiones están finalizando la preparación de los Programas Operativos(PO) de la Política de Cohesión para el período 2007-2013.
Programme der Obst- und Gemüseerzeuger”(September 2006) empfohlen, die operationellen Programme der Erzeugerorganisationen effizienter zu machen, während die Programmziele besser fokussiert
el Tribunal de Cuentas recomendó aumentar la efectividad de los programas operativos de las OP, ajustar más las actividades a la consecución de los objetivos de cada programa
lokalen Behörden legen in Zusammenarbeit mit den Kommissionsdienststellen auf der Grundlage eines Gesamtkonzepts Informations- und Publizitätsmaßnahmen fest, die sowohl die Operationellen Programme als auch die sonstigen Interventionsformen betreffen.
regionales y locales competentes, en colaboración con los servicios de la Comisión, que se aplicarán durante todo el MCA y se referirán tanto a los programas operativos como a las demás formas de intervención.
Ergebnisse: 362, Zeit: 0.0496

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch