GENAUES - übersetzung ins Spanisch

exacto
genau
exakt
richtig
korrekt
präzise
akkurat
zutreffend
haargenau
preciso
präzise
genau
erforderlich
notwendig
akkurat
muss
sollte
exakte
bedarf
gilt
precisa
zu präzisieren
klarstellen
angeben
präzisierung
festzulegen
darzulegen
erforderlich
benötigen
müssen
concreta
beton
insbesondere
nämlich
genau
konkreten
speziellen
besonderen
bestimmten
spezifischen
einzelnen
exactamente
genau
exakt
gerade
akkurat
ganz
so
exacta
genau
exakt
richtig
korrekt
präzise
akkurat
zutreffend
haargenau
exactos
genau
exakt
richtig
korrekt
präzise
akkurat
zutreffend
haargenau
precisos
präzise
genau
erforderlich
notwendig
akkurat
muss
sollte
exakte
bedarf
gilt
concreto
beton
insbesondere
nämlich
genau
konkreten
speziellen
besonderen
bestimmten
spezifischen
einzelnen
detalles
detail
ausführlich
detaillierung
eingehend
ausschnitt
untergliederung
gliederung
genau
einzelheiten
einzelnen
con exactitud

Beispiele für die verwendung von Genaues auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nichts Genaues.
Nada coherente.
Nichts Genaues.
Nada sólido.
Ruf mich an, wenn du was Genaues weißt.
Llámame cuando sepas algo con seguridad.
Sie sagte nichts Genaues.
No dijo nada específico.
Wir wissen nichts Genaues.
No sabemos nada con seguridad.
Nichts Genaues.
No mucho.
Wir benutzen stabile elektrische Teile, modernes Heizsystem und genaues System der digitalen Steuerung, um die qualifizierten Produkte des Backenofens sicherzustellen Ertrag.
Utilizamos piezas eléctricas estables, el sistema de calefacción avanzado y el sistema exacto del control numérico para asegurar los productos calificados salida del horno de la hornada.
Dieser weitreichende Kodex könnte anderen Gruppen von Fluggesellschaften für ihre Pläne auf dem Gebiet des Dienstes am Kunden wenn auch nicht als genaues Modell, so doch als Vorbild dienen.
Este código de gran alcance podrá servir no tanto de modelo preciso como de ejemplo para que los demás grupos o compañías elaboren planes de servicio al cliente.
A5: Bitte sagen Sie mir, dass Sie genaues empfangen Adresse einzeln aufführten
A5: Por favor dígame que usted detalló exacto recibe la dirección,
Bitte fügen Sie ein detailliertes und genaues Programm der geplanten Tätigkeiten für das Rechnungsjahr 2000 der Organisation bei.
Se ruega adjuntar un programa detallado y preciso de las actividades previstas para el ejercicio 2000 por parte de la organización.
BCAA 5000 liefert ein genaues, klinisch untersuchtes Verhältnis von Leucin,
BCAA 5000 proporciona una precisa, clínicamente estudiado la proporción de Leucina,
Genaues Bedienfeld, Besondere drehen Geschwindigkeit,
El panel de control exacto, específico gira la velocidad,
Der Bericht von Herrn Decourrière zeichnet ein klares und genaues Bild der Verwendung der Strukturfonds, vor allem im Hennegau.
El informe del Sr. Decourrière presenta un cuadro claro y preciso de la utilización de los Fondos estructurales, particularmente en el Hainaut.
und dieser ist, wohin genaues Gleiches(und Phrase Gleiches,
está donde aquí exacto- el fósforo(y el fósforo de la frase,
MET-Rx BCAA 5000 300g BCAA 5000 liefert ein genaues, klinisch untersuchtes Verhältnis von Leucin, Valin und Isoleucin(45/30/25).
MET-Rx BCAA 5000 300g BCAA 5000 proporciona una precisa, clínicamente estudiado la proporción de Leucina, Valina e Isoleucina(45/30/25).
Die Richtlinie 2001/20/EG wird mit Wirkung vom[bitte genaues Datum- zwei Jahre nach Veröffentlichung dieser Verordnung- einsetzen] aufgehoben.
La Directiva 2001/20/CE queda derogada a partir del indíquese una fecha concreta: dos años después de la publicación del presente Reglamento.
Sehen Sie, wie genaues Wägen Ihnen helfen kann, Ihre Qualitätsvorgaben zu erfüllen
Descubra cómo un pesaje preciso puede ayudarle a cumplir sus requisitos de calidad
Wir stellen zur Verfügung schnelles und genaues Dateneingabe Outsourcing ES hält instand für irgendein Geschäft, das Daten von irgendwelchen extrahiert werden muss Quelle.
Proporcionamos outsourcing rápido y exacto de la entrada de datos Mantiene para cualquier negocio que necesite datos ser extraído de cualesquiera fuente.
An NTP Zeitserver kann ein sicheres und genaues UTC-Zeitsignal vom GPS-Netzwerk oder von Langwellen-Funkübertragungen empfangen, die von mehreren nationalen Physiklaboren gesendet werden.
An NTP servidor de tiempo puede recibir una señal horaria UTC segura y precisa de la red GPS o de transmisiones de radio de onda larga emitidas por varios laboratorios nacionales de física.
Für die betreffende klinische Prüfung gilt die genannte Richtlinie noch bis zum bitte genaues Datum- fünf Jahre nach Veröffentlichung dieser Verordnung- einfügen.
El ensayo clínico seguirá rigiéndose por dicha Directiva hasta el indíquese una fecha concreta: cinco años después de la publicación del presente Reglamento.
Ergebnisse: 254, Zeit: 0.0886

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch