PROGRAMMES - übersetzung ins Spanisch

programa
programm
show
agenda
sendung
software
programmes
programas
programm
show
agenda
sendung
software

Beispiele für die verwendung von Programmes auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie können die Bezahlungsmethode jedes Programmes, den Namen des Programmes und eine Beschreibung der erhältlichen Programme sehen. Erhältliche Programmauszahlungen.
Tú puedes ver la estructura de pagos de cada programa, el nombre del programa, y una descripción de cada programa disponible.
In der Zwischenzeit werden Teile dieses Programmes ausgeschlachtet, um den Anfang für andere Programme zu schaffen.
Mientras tanto, algunas partes de ese programa eran''canibalizadas'' para formar el inicio de otros programas.
Es verwundert nicht, daß für das Aufrechterhalten eines solch weitgesteckten und ehrgeizigen Programmes wie das PIM hohe Anforderungen an die Mitarbeiter in puncto Zeit und menschlicher Erfindungsgabe gestellt werden.
No es de extrañar que un programa de la envergadura y ambición del PIM exija un máximo de personal en tiempo e inventiva.
Ich kann nur erkennen, daß shareholder value die Triebfeder dieses Programmes war.
No puedo menos que reconocer que el móvil de este programa ha sido el valor de las acciones.
Die Kommission gewährleistet die Durchführung der Gemeinschaftsaktionen dieses Programmes gemäß dem Anhang.
La Comisión garantizará la aplicación de las acciones comunitarias objeto del presente programa, según se indica en el anexo.
Bei seiner Ansprache vor den 200 Aktivisten zwei Tage vor Ende ihres Programmes hatte er gesagt.
En declaraciones a los 200 movilizadores, dos días antes del final de su programa, este les había dicho.
Letztere eignen sich zum isolierten Oberkörpertraining während eines CROSS CiRCUIT+ Programmes und zur erweiterten Ausführung von Trainingsübungen.
Estas plataformas son ideales para un entrenamiento específico de torso mientras se lleva a cabo un programa CROSS CiRCUIT + y para realizar ejercicios de entrenamiento avanzados.
unter der Rubrik„Programmes", oder senden Sie eine E-Mail an info@migpolgroup.com.
en la sección del programa o envíe un e-mail a: info@migpolgroup.com.
Der Höhepunkt seines Programmes war die Uraufführung eines Stückes für Orchester, Sopran und Tenor,
El punto más alto del programa del director Ivan Ivanovich fue
Das Netzwerkprojekt„Greening Regional Development Programmes“(GRDP) hat Ergebnisse gezeitigt, mit deren Hilfe die zuständigen staatlichen Stellen der Bedeutung umweltpolitischer Belange in der kommunalen und regionalen Entwicklung vollständig Rechnung tragen können.
La red«Greening Regional Development Programmes»(GRDP) ha desarrollado herramientas para ayudar a las instituciones públicas a integrar completamente las cuestiones medioambientales en el desarrollo local y regional.
geradezu der erste- jenes Programmes, das ich für den Beginn des neuen Jahrtausends entworfen habe(vgl. Novo millennio ineunte, 30- 31).
del programa que delineé para el comienzo del nuevo milenio(cf. Novo millennio ineunte, 30-31).
Dies schließt Fälle aus der Spontanerfassung ebenso ein wie schwerwiegende unerwünschte Ereignisse aus laufenden klinischen Studien, den„expanded access programmes“, klinisch- pharmakologischen Studien
Esto incluye notificaciones espontáneas así como acontecimientos adversos graves de los estudios en marcha, los programas de acceso expandido, los estudios de farmacología clínica
Forschungsprogramms Kohle der EGKS, für das etwa 10% des Budgets dieses Programmes in den letzten 10 Jahren aufgebracht wurden.
programa de investigación CECA-carbón, elevándose a más del 10% del presupuesto de este programa durante la última década.
zur Unterstützung von den globalen Wettbewerbsfähigkeit Verbesserung programmes.
destinado a apoyar la mejora global de la competitividad programmes.
unsere State Partnership Programmes mit Rajasthan und Chhattisgarh,
ahora ya se apliquen nuestros Programas de asociación con los Estados de Rajastán
des Risiko­kapitals analysieren und die Auswirkungen dieses Programmes in bezug auf die Zielvorgaben bewerten.
evaluar el impacto de dicho programa en relación con los objetivos fijados.
Die Konferenz wird von der National Agency for European Educational Programmes(NAEP) Tschechiens in enger Zusammenarbeit mit dem tschechischen Ministerium für Bildung,
Esta conferencia está organizada por la Agencia Nacional Checa para los Programas Educativos Europeos(NAEP), en estrecha cooperación con el Ministerio de Educación,
die er während seines Aufenthalts in den CCA Studios im Rahmen des international bekannten Artist-in-Residence Programmes angefertigt hat.
en los CCA Studios, como parte del internacionalmente renombrado Programa de Artistas en Residencia.
Vier Arbeitsgruppen erstellten 1998 ein Inventory of public biotechnology R& D programmes in Europe, um möglichst viel über die staatlich finanzierten Biotechnologie­Programme
En 1998, cuatro grupos de estudio recopilaron la mayor información posible sobre los diversos programas y acciones rela­cionados con la biotecnología financiados públicamente por los Estados miembros,
die neun TeilnehmerInnen des Internationalen IFLA Leaders Programmes haben die letzte Woche damit verbracht, einen Einblick in die Aktivitäten und die Funktionsweise der IFLA zu gewinnen.
los nueve asociados del Programa de Líderes Internacionales de la IFLA han estado la última semana viendo desde cerca las actividades y trabajos de la IFLA.
Ergebnisse: 126, Zeit: 0.0612

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch