BENÖTIGTEN - übersetzung ins Tschechisch

potřebné
erforderlich
notwendigen
benötigt
nötig
brauchen
die benötigten
zweckdienlichen
potřebovali
brauchten
benötigen
mussten
nötig
wir gebraucht
bedurften
požadované
erforderlichen
gewünschte
geforderten
verlangten
vorgeschriebenen
benötigten
beantragten
erwünscht
meldende
nezbytné
notwendig
erforderlich
wichtig
müssen
unerlässlich
nötig
entscheidend
wesentlich
unverzichtbar
von entscheidender bedeutung
nutné
notwendig
erforderlich
muss
nötig
sollte
benötigt
unerlässlich
die notwendigkeit
dringend
entscheidend
zapotřebí
erforderlich
müssen
notwendig
nötig
brauchen
vonnöten
benötigt
bedarf
erfordert
benötigt wird
potřeb
bedürfnisse
bedarf
anforderungen
wünschen
erfordernisse
braucht
notwendigkeiten
muss
benötigten
vyžadované
erforderlichen
vorgeschriebene
benötigten
benötigt
vorgesehenen
geforderten
notwendig
potřebných
notwendigen
erforderlichen
benötigten
benötigt werden
nötiger
bedürftiger
potřebují
brauchen
benötigen
müssen
bedürfen
werde gebraucht
erfordern
wollen

Beispiele für die verwendung von Benötigten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die Proteine in der Ernährung einer werdenden Mutter benötigten so schlecht
Bílkoviny ve stravě nastávající matka potřebovala tak špatně,
Die Goa'uld, die diesen Ort nutzten, benötigten menschliche Sklaven.
Ten Goa'uld, který tohle místo používal, potřeboval závislé lidské otroky.
Alle benötigten Attribute sind vorhanden
Všechny povinné atributy jsou přítomny
Dass wir sogar einen Kredit benötigten, den ich nicht mal bekam.
Že to bylo tak špatné, že jsme potřebovali půjčku, kterou jsme ani nedostali.
Die Andorianer benötigten eine etwas festere Hand am Verhandlungstisch.
Andoriánci vyžadovali něco jako pevnou ruku při vyjednávacím stole.
China und die USA benötigten jeweils die gleiche Menge,
Čína a USA každý spotřebovávají podobné množství,
Die von der EZB benötigten statistischen Daten sind in Teil 8 zusammengefasst.
Statistické informace, které ECB požaduje, jsou souhrnným způsobem uvedeny v části 8.
Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
Zabralo jim to šest let dát dohromady 1000 aut.
Mit Geräten im Portsmouth-Depot konnten wir alle benötigten Komponenten innerhalb weniger Stunden mit unserem eigenen Kranführer, einem Lift-Supervisor und einem Rigger abwägen.
S využitím vybavení v depotu v Portsmouthu jsme mohli během několika hodin zvážit všechny potřebné komponenty pomocí vlastního jeřábu, výtahu a nákladu.".
CAMBIUM generiert auf Knopfdruck alle benötigten Listen pro Bauvorhaben(Stücklisten, Sägewerkslisten, Aufmaßlisten etc).
Software CAMBIUM stiskem tlačítka vygeneruje všechny potřebné seznamy pro stavební záměr( kusovníky, seznamy pil, seznamy přídavků na obrábění atd).
Vier sächsische Bergleute aus Berggießhübel benötigten 24 Jahre bis zur Fertigstellung des beindruckenden Bauwerkes im Jahre 1632.
Čtyři saští horníci z Berggießhübelu potřebovali 24 let, aby v roce 1632 mohli dokončit působivé dílo.
Die für jedes Programm benötigten Angaben sollten im Rahmen einzelner Teilbereiche gesammelt werden, die Fangkapazitäten
Informace požadované pro každý program by měly být shromažďovány formou modulů hodnocení,
die auch die zum Atmen oder Gehen benötigten Muskeln betrifft.
včetně těch svalů, které jsou potřebné pro dýchání a chůzi.
Und die Könige benötigten die Brüder Grimm,
A rodiny potřebovali Grimmy, aby je drželi pod kontrolou.
Benötigten Tags können Sie nicht nur im Seiteninhalt,
Požadované značky lze použít nejen v obsahu stránky,
Turbo-Modus schaltet alle nicht benötigten Windows ®-Dienste wie z. B. Media Player teilen,
Režim Turbo vypne všechny služby nejsou nezbytné pro Windows ®,
d. h. mit Ausnahme des zur Unterlegung des Fördergeschäfts benötigten Teils, de facto zu Unterlegung ihres Wettbewerbsgeschäfts nutzbar.
obchodech v převážné části, tzn. s výjimkou části potřebné k podpoře samotného obchodu.
Benötigten Informationen(muss man wissen)
Požadované informace( jeden z nich musí vědět)
Die zur Finanzierung der Reserven benötigten Eigenmittel werden bei den Mitgliedstaaten erst bei Verwendung der Reserven gemäß Artikel 17 abgerufen.
Vlastní zdroje nezbytné k financování rezerv jsou žádány od členských států teprve při čerpání rezerv podle článku 17.
je nach Fahrzeuganwendung, alle benötigten Komponenten wie Spann-
v závislosti na použití ve vozidle všechny potřebné komponenty, jako jsou napínací
Ergebnisse: 218, Zeit: 0.0874

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch