EXPORTEN - übersetzung ins Tschechisch

vývozu
ausfuhr
exporte
exportieren
AUSFUHR
ausfuhrländer
der exportverkäufe
exporthandel
exportu
export
exportieren
der ausfuhren
exportmesse
vývozem
ausfuhr
exporten

Beispiele für die verwendung von Exporten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Infolge ihrer Abhängigkeit von starken Exporten und Auslandskapital sowie dem hohen Maß an Fremdwährungsschulden der Bevölkerung ist die Erholungsrate ebenfalls langsamer als in denjenigen Ländern, die die Sicherheit der Eurozone genießen.
V důsledku jejich závislosti na silném vývozu a zahraničním kapitálu a na vysoké míře devizového dluhu obyvatelstva je rychlost obnovy také pomalejší než v těch zemích, které využívají bezpečí eurozóny.
dessen Auswirkungen auf die Nachfrage nach Exporten des Euroraums dürften zusammen mit dem akkommodierenden geldpolitischen Kurs
jeho dopadem na poptávku po vývozu ze zemí eurozóny společně s akomodativní měnovou politikou
musste jedoch dagegen stimmen, da die irische Wirtschaft stark von Exporten abhängig ist, wie mein Kollege Pat the Cope Gallagher bereits erwähnte.
hospodářství Irska je silně závislé na exportu, jak již zmínil můj kolega pan Pat the Cope Gallagher.
Die Situation für Futtergerste ist eine etwas andere, mit verringerten Exporten und niedrigen Inlandspreisen, aber mit einer Intervention-
Nepatrně rozdílná situace je v případě krmného ječmene se sníženým vývozem a nízkými cenami,
deren Auswirkungen auf die Nachfrage nach Exporten des Euroraums dürften zusammen mit dem akkommodierenden geldpolitischen Kurs
jeho dopadem na poptávku po vývozu ze zemí eurozóny společně s akomodativní měnovou politikou
China erkennt, dass es nicht mehr sinnvoll ist, seine momentane Wachstumsstrategie beizubehalten- die hauptsächlich auf einer Kombination von Exporten und einem massiven Puffer aus Fremdwährungsreserven in Dollar beruht.
Čína si uvědomuje, že nemá smysl, aby nadále lpěla na své současné růstové strategii, silně opřené o kombinaci exportu a masivního nárazníku tvořeného devizovými rezervami denominovanými v dolarech.
Die Differenz zwischen unseren Exporten in diese und unseren Importen aus diesen fünf Staaten hat sich in weniger als einem Jahrzehnt verdoppelt,
Mezera mezi naším vývozem do těchto pěti zemí a dovozem z nich se zdvojnásobila za dobu kratší,
ihr Anteil an weltweiten landwirtschaftlichen Exporten schrumpft infolge des Wachstums anderer entscheidender Handelspartner und der Entwicklung der Weltmarktpreise- welche niedrig sind,
její podíl na světovém zemědělském vývozu klesá v důsledku posilování ostatních klíčových obchodních partnerů v oblasti zemědělství
eine deutliche Verlangsamung von Wirtschaftswachstum und Exporten, ein Ende der Höheflüge bei den Vermögenspreisen,
značné zpomalení hospodářského růstu a vývozu, splaskávající nafouklé ceny aktiv,
dazugehöriger Infrastruktur Rechnung, erschwert dies die angepeilte Umstellung von einem Wachstumsmodell auf Grundlage von Investitionen und Exporten zu einem Modell auf Basis des Verbrauchs.
vybudovat související infrastrukturu, zkomplikují si splnění cíle vychýlit model ekonomického růstu země od investic a vývozu ke spotřebě.
ihre übermäßige Abhängigkeit von Exporten nach China verringern.
snížit přílišnou závislost na vývozu do Číny.
Mauritius- der Auslandsnachfrage nach ihren Exporten(Diamanten bzw. Bekleidung)
Mauricius- zahraniční poptávce po jejich vývozu( diamantech,
hohe Treibstoffpreise, Abhängigkeiten von Ernten, Exporten und dem Weltmarkt- ein dichtes Ursachennetz, das mit gezielten Maßnahmen entwirrt werden muss.
závislost na sklizních, vývozu a světovém trhu- je to hustá síť příčin, kterou je třeba rozplést pomocí cílených opatření.
Es ist weniger von Exporten abhängig als andere Länder in Asien(ganz zu schweigen von Russland),
Indonésie je oproti svým asijským kolegům( natož oproti Rusku) méně závislá na vývozu a její trhy aktiv( zejména jde o dřevo,
die britischen Exporte erhöht hat, würde ein schwächerer Euro den Volkswirtschaften des Mittelmehrraums helfen, bei preissensiblen Exporten wieder konkurrenzfähiger zu werden.
2008 zvedlo britský vývoz, slabší euro by pomohlo středomořským ekonomikám získat zpět konkurenční schopnost u cenově citlivých exportů.
Inlandsverbrauch und private Investitionen an die Stelle von Exporten und öffentlichen Ausgaben als Wachstumsmotoren der Wirtschaft treten.
přes posun motoru pohánějícího ekonomický růst od exportu a veřejných kapitálových investic směrem k domácí spotřebě a privátním investicím.
Das Gleichgewicht zwischen Importen und Exporten ist klar,
Rovnováha mezi dovozem a vývozem je zřejmá.
wodurch ihre Abkehr von Exporten verlangsamt wird, während die Leichtigkeit, mit der die US-Regierung an Geld kommt,
zpomalují jejich odklon od vývozů, zatímco snadnost, s níž vláda USA získává finance,
Produktion und Exporte nach Produktgruppen der Papier verarbeitenden Industrie Österreichs 2017 Erzeugnis.
Výroba a export podle produktových skupin rakouského průmyslu zpracovávajícího papír v roce 2017 Výrobek.
Sie würde augenblicklich alle Exporte von New York in den Rest der Welt einstellen.
Okamžitě by to zastavilo veškerý export z New Yorku do zbytku světa.
Ergebnisse: 48, Zeit: 0.0994

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch