OCCORRE - übersetzung ins Deutsch

müssen
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
sollte
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
brauchen
necessario
servira
necessità
serve
hanno bisogno
occorre
devono
vuole
necessitano
richiedono
erforderlich
necessario
richiesta
obbligatorio
indispensabile
necessità
richiesto
occorre
notwendig
necessario
necessità
indispensabile
essenziale
bisogno
necessariamente
occorre
benötigen
necessario
richiedere
necessitare
hanno bisogno
serve
occorre
devono
erfordert
necessario
bisogno
richiedono
necessitano
esigono
impongono
implicano
comportano
occorre
presuppongono
gilt
in vigore
si applicano
valgono
applicabili
sono validi
sono considerati
riguardano
sono
vigono
soggetti
nötig
necessario
bisogno
indispensabile
deve
serve
occorre

Beispiele für die verwendung von Occorre auf Italienisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In tal senso, il Comitato insiste che, per lottare più efficacemente contro la disoccupazione, occorre esaminare anche l'imposizione fiscale dei redditi da lavoro.
Der Ausschuss bekräftigt in diesem Zusammenhang zudem die Empfehlung, dass für eine effizientere Bekämpfung der Arbeitslosigkeit auch die Besteuerung der Erträge aus dem Produktionsfaktor Arbeit überprüft werden müsse.
Molto spesso, tutti gli Stati membri concordano, un giorno, che occorre fare di più a livello europeo in materia di sicurezza e giustizia.
Sehr häufig sind sich alle Mitgliedstaaten heute darin einig, dass auf europäischer Ebene mehr im Bereich Sicherheit und Justiz getan werden müsse.
un orso, e mi occorre una copertura extra.
Einen Bären. Ich brauche Zusatzschutz für.
Con riferimento al Papa, si suole dire che non occorre essere sposati per parlare di matrimonio.
Im Zusammenhang mit dem Papst wird gelegentlich gesagt, man brauche nicht verheiratet zu sein, um über die Ehe zu sprechen.
Gli orientamenti della Commissione per INTERREG stabiliscono in modo preciso che occorre prestare particolare attenzione alle regioni ultraperiferiche e insulari.
Die Leitlinien der Kommission zu Interreg besagen eindeutig, daß den Regionen in äußerster Randlage und den Inselregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden müsse.
metodi più sanguinosi per scoprire quello che mi occorre.
blutigere Methoden, um zu finden, was ich brauche.
nel mio intervento precedente, e non occorre che mi ripeta.
habe ich schon bei dem vorigen Bericht ausgeführt, das brauche ich nicht zu wiederholen.
L'ufficiale responsabile dell'operazione Atalanta ha affermato che una soluzione marittima non è possibile e che occorre stabilizzare la situazione nell'area.
Der für die Militäroperation"Atalanta" verantwortliche Offizier gab an, dass eine Lösung auf dem Seeweg unmöglich ist und die Situation in der Gegend stabilisiert werden müsse.
Occorre un efficace quadro di cooperazione per sostenere,
Wir benötigen einen effektiven Rahmen für die Zusammenarbeit,
Occorre quindi promuovere la collaborazione fra gli operatori,
Also braucht es Zusammenarbeit zwischen den Betreibern, denn sonst sind es
Occorre pertanto non solo una revisione della politica agricola comune,
Deswegen brauchen wir nicht nur eine Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik, sondern auch Neuverhandlungen der geschlossenen Verträge
Occorre un'offensiva economica,
Wir benötigen eine Wirtschaftsoffensive, indem vor allem auch den Klein-
Vorrei però aggiungere che occorre un lavoro molto concentrato per superare le gravi divergenze di opinione in parte ancora esistenti e per raggiungere un compromesso sostenibile.
Allerdings, das will ich hinzufügen, bedarf es einer sehr konzentrierten Arbeit, um die teilweise noch gravierenden Meinungsunterschiede zu überwinden und zu einem tragfähigen Kompromiß zu kommen.
Tuttavia, occorre evitare di iniziare le votazioni soltanto alle 12.15
Wir sollten aber vermeiden, mit den Abstimmungen
Occorre una piattaforma comune,
Wir benötigen eine gemeinsame Plattform,
Ovviamente occorre essere pienamente coscienti del fatto che,
Natürlich sollten wir uns darüber im Klaren sein, dass bezüglich des Wohlstandes
Quando si legifera ai sensi del Trattato occorre ovviamente l'approvazione all'unanimità in sede di Consiglio,
Wenn Rechtsvorschriften erlassen werden, müssen sie selbstverständlich gemäß dem Vertrag vom Rat einstimmig gebilligt werden.
Si tratta di un tema importante che investe il mercato transnazionale dei capitali e occorre una maggiore coerenza e una maggiore comunicazione tra i vari operatori in seno a tale mercato.
Hier geht es um eine entscheidende Frage des grenzüberschreitenden Kapitelmarktes, und wir benötigen mehr Kohärenz und Kommunikation zwischen den unterschiedlichen Akteuren auf diesem Markt.
Tuttavia, occorre fare di più: dobbiamo anche chiedere una fattiva collaborazione delle autorità guatemalteche in questo ambito.
Wir sollten jedoch mehr als das tun. Wir müssen auch die guatemaltekischen Behörden zu einer effektiven Zusammenarbeit in dieser Frage aufrufen.
Occorre che comprendiate la nostra impazienza riguardo a queste questioni,
Sie müssen verstehen, wir sind ungeduldig, was diese Fragen betrifft,
Ergebnisse: 11546, Zeit: 0.1007

Top Wörterbuch-Abfragen

Italienisch - Deutsch