Beispiele für die verwendung von Desear auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Sí, claro, lo que usted puede desear.
Debes tener ese toque especial que te hace desear ver el sol matinal.
Desear feliz año nuevo correo electrónico de negocios 32+- happynewyearwallpaper. org.
No desear consumir otros seres.
Vas a desear no haber nacido.
Vas a desear no haber nacido, amigo.
Vas a desear que lo hubiera hecho.
Solía desear que estuviera vivo.
Desear el infierno al pobre farmacéutico por su doble vida.
Casi me hace desear haber tenido mi turno en la lámpara mágica.
¿Además de desear que nunca hubieras venido a esta escuela?
Acabo de desear que todos fueran justos para Navidad.
No te da qué desear... Te dice cómo desear. .
Me haces desear que nunca hubiera firmado esos documentos.
Vas a desear haber permanecido así.
El desear que alguien forme parte de tu vida.
Vas a desear que eso fuese todo lo que te hiciese.
Dime más sobre desear que los sesos y entrañas de Xander salgan disparados.
Vas a desear que te hubiera disparado.
No desear el fantástico resultado en el primer mes de uso.