DICHO PROTOCOLO - übersetzung ins Deutsch

Beispiele für die verwendung von Dicho protocolo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
los Estadosmiembros en relacidn con dicho Protocolo.
ihren Mitgliedstaatenin Bezug auf dieses Protokoll beträfe.
a partir de la entrada en vigor de la Decisión del Consejo sobre la aplicación provisional de dicho Protocolo y después de la expiración del Protocolo en vigor.
beginnend mit dem Inkrafttreten des Beschlusses des Rates über die vorläufige Anwendung des genannten Protokolls und nach dem Auslaufen des geltenden Protokolls..
En el capitulo III, dicho protocolo dispone que los diputados del Parlamento Europeo no están sujetos a restricciones de ningún tipo
Dieses Protokoll bestimmt in Kapitel IM für die Mitglieder des Europäischen Parlaments, daß ihre Reisen zu den Tagungsorten keinerlei Beschränkungen unterliegen und bei Zollabfertigung
ateniéndose a lo permitido por dicho Protocolo, el Presidente del Consejo adjunte una declaración al instrumento de adhesión,
schlägt im Einklang mit den durch dieses Protokoll eröffneten Mög­lichkeiten vor, daß der Präsident des Rates der Beitrittsurkunde bei deren Hinterlegung beim Gene­raldirektor
proyecto de acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional de dicho protocolo.
zum 17. Januar 1996; Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung dieses Protokolls.
el Parlamento Europeo, deberíamos mencionar explícitamente dicho protocolo aquí en el informe.
glaube ich, dass wir- das Parlament- dieses Protokoll ausdrücklich hier im Bericht erwähnen sollten.
un nuevo impulso a las negociaciones en curso sobre dicho Protocolo para que estas negociaciones puedan concluir antes de que celebre una conferencia extraordinaria que,
auf der Überprüfungskonferenz die laufenden Verhandlungen über ein derartiges Protokoll einen neuen Anstoß erhalten, damit sie vor einer außerordentlichen Konferenz,
Sin embargo, dicho protocolo, que confiere un derecho de alerta a los parlamentos nacionales
In diesem Protokoll, das den nationalen Parla­menten das Recht auf Auslösung eines Frühwarnsystems
Dicho protocolo, que entrará en vigor el 1 de enero de 1989,
Dieses Pro tokoll, das am 1. Januar 1989 in Kraft treten soll,
normas detalladas para la aplicación de dicho Protocolo.
werden detaillierte Regeln und Definitionen für die Anwendung des genannten Protokolls festgelegt.
en el que se hace un llamamiento a las partes a aprobar dicho protocolo a la mayor brevedad.
in der die Parteien aufgefordert werden, dieser Vereinbarung möglichst rasch zuzustimmen.
en caso de no haberse celebrado dicho protocolo a más tardar el 1 de enero de 1986, la Comunidad adoptará las medidas necesarias para poner remedio a esta situación;
die Gemein schaft, falls ein solches Protokoll nicht bis zum 1. Januar 1986 geschlossen wurde, die erforderlichen Maßnahmen zur Abhilfe trifft.
fuere posible, la entrada en vigor de las excepciones en la misma fecha que la entrada en vigor de dicho Protocolo.
Europäischen Wirt schaftsgemeinschaft und Malta statt, damit die Abweichungen möglichst gleichzeitig mit diesem Protokoll in Kraft treten können.
cantidad de la que no podría disponerse hasta que el Convenio revisado haya entrado en vigor y dicho Protocolo haya sido ratificado.
sich bekanntlich auf 360 Mio. ECU, ist aber erst nach Inkrafttreten des revidierten Abkommens und nach Ratifizierung des betreffenden Protokolls verfügbar.
Dicho protocolo fue modificado por la Decisión n° 2/2002 del Consejo de asociación UE-Bulgaria, de 1 de julio de 2002, relativa a la
Dieses Protokoll wurde mit Beschluss Nr. 2/2002 des Assoziationsrats EG-Bulgarien vom 1. Juli 2002 über Verbesserungen der in dem Protokoll Nr. 3 zum Europa-Abkommen enthaltenen Handelsbestimmungen für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse(4)
de junio de 1986; que es conveniente presentar a la vez el instrumento de aprobación de dicho Protocolo y el instrumento de aprobación de el Convenio Internacional de el Sistema Armonizado;
Gebiet des Zollwesens am 24. Juni 1986 verabschiedet worden. Die Urkunde zur Genehmigung dieses Protokolls sollte gleichzeitig mit der Urkunde zur Genehmigung des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System hinterlegt werden.
el Consejo decidió la aplicación provisional de dicho protocolo( 16 de junio de 1989-15 de junio de 1991) .3 Las posibilidades de pesca son las siguientes.
Guinea-Bissau hat der Rat die vorläufige Anwendung dieses Protokolls(16.6.1989-15.6.1991)('), das am 9. Juni 1989 paraphiert wurde, beschlossen.
Sin embargo, dicho protocolo, que confiere un derecho de alerta a los parlamentos nacionales
In diesem Protokoll, das den nationalen Parla­menten das Recht auf Auslösung eines Frühwarnsystems
Dicho protocolo sobre los SIG constituye una innovación importante del Tratado de Lisboa en la medida en que cubre el conjunto de los SIG
Das vorgenannte Protokoll über Dienste von allgemeinem Interesse ist eine wichtige Neue­rung durch den Vertrag von Lissabon, insofern als es alle Dienstleistungen von allgemeinem Interesse(DAI)
me complace informarle de que el Gobierno de Angola está dispuesto a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional a partir de el 3 de mayo de 1994,
zum 2. Mai 1996 mit, daß die Regierung Angolas bereit ist, dieses Protokoll mit Wirkung vom 3. Mai 1994 bis zu seinem Inkrafttreten gemäß Artikel 7 vorläufig anzuwenden,
Ergebnisse: 85, Zeit: 0.0763

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch