PREGUNTAS FORMULADAS - übersetzung ins Deutsch

gestellten Fragen
Anfragen
pregunta
petición
solicitud
consulta
pedido
investigación
solicitar
encargo
die fragen die
pregunta que
gestellte Fragen
gerichteten Fragen

Beispiele für die verwendung von Preguntas formuladas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En vista de nuestras limitaciones de tiempo, pasaremos ahora a las preguntas formuladas al Comisario Mandelson.
Angesichts unseres Zeitverzugs kommen wir nun zu den Anfragen an Kommissar Mandelson.
Señor Presidente, quiero agradecer a su Señoría su interés por los procedimientos que sigue el Consejo para responder a las preguntas formuladas por los diputados al Parlamento Europeo.
Herr Präsident! Ich möchte dem Herrn Abgeordneten für sein Interesse an den Verfahren danken, die der Rat bei der Beantwortung der Anfragen von Parlamentsabgeordneten anwendet.
nos vemos obligados a pasar a las preguntas formuladas al Comisario Sr. Verheugen.
sehen wir uns gezwungen, zu den Anfragen an Herrn Kommissar Verheugen überzugehen.
Esto se pone de manifiesto-para contestar a la cuestión planteada por la señora Van den Burg- por las preguntas formuladas en su documento de trabajo.
Dies zeigt sich auch- um den von Frau van den Burg angesprochenen Punkt zu beantworten- an den Fragen, die in ihrem Themenpapier aufgeworfen wurden.
la Comisaria ha contestado algunas de las preguntas formuladas por mis colegas.
Die Frau Kommissarin hat einige der von meinen Kollegen gestellten Fragen beantwortet.
Miembro de la Comisión.- Señor Presidente, me resultaría complicado responder a todas las preguntas formuladas, pero quiero hacer hincapié en un par de asuntos.
Mitglied der Kommission.- Herr Präsident! Es ist schwierig für mich, all die gestellten Fragen zu beantworten, aber ich möchte einige Punkte hervorheben.
En lo que respecta a las preguntas formuladas en este sentido, como acertadamente ha dicho la Sra. Oomen-Ruijten, lo importante son los códigos de conducta,
Was die in diesem Zusammenhang gestellten Fragen betrifft, so sind vor allem, wie Frau Oomen-Ruijten zu Recht festgestellt hat, die in der Erarbeitung befindlichen Verhaltenskodexe wichtig,
tenemos numerosas preguntas formuladas en los pasados años que lo demuestran,
und zahlreiche Anfragen der vergangenen Jahre beweisen dies,
casos de SOLVIT y preguntas formuladas a Tu Europa- Asesoramiento, así como el análisis de estos asuntos,
an Your Europe Advice gestellten Fragen sowie die Analyse dieser Fälle belegen deutlich,
las respuestas a las preguntas formuladas en el Libro Verde y el modo en que éstas se han tenido en cuenta a la hora de elaborar la presente propuesta.
in dem Grünbuch aufgeworfenen Fragen und deren Berücksichtigung bei der Ausarbeitung des vorliegenden Vorschlags näher eingegangen werden.
no estoy seguro de que sea necesario dar respuestas concretas a las siguientes preguntas formuladas por la Comisión.
Ich bin mir nicht sicher, ob wir angesichts der oben angestellten Überlegungen im Einzelnen auf die folgenden, von der Kommission gestellten Fragen eingehen sollen.
Ayer, el tiempo que les correspondía en el turno de preguntas, que debía ser de hora y media, se redujo a 5 minutos, mientras que tan sólo se debatieron dos de las 30 preguntas formuladas.
Gestern wurde die Fragestunde an den Rat von anderthalb Stunden auf fünf Minuten eingeschränkt, und von dreißig Anfragen wurden nur zwei besprochen.
Con el fin de mejorar el procedimiento, los Estados miembros se comprometieron a reducir el número de preguntas formuladas a los solicitantes y se realizó un seguimiento de los motivos de la retirada de solicitudes con vistas a resolver los problemas para futuras solicitudes.
Im Interesse einer Effektivierung des Verfahrens beschlossen die Mitgliedstaaten die Verringerung der Zahl der an die Antragsteller gerichteten Fragen und untersuchten die Gründe für Antragsrücknahmen, um Problemen bei der Antragstellung künftig vorzubeugen.
también para que respondan a las preguntas formuladas por los diputados al Parlamento.
auch die von den Mitgliedern des Parlaments gestellten Fragen zu beantworten.
el BCE continuó con la práctica de responder voluntariamente a las preguntas formuladas por escrito por miembros del Parlamento Europeo sobre cuestiones relacionadas con el mandato del BCE.
nicht dazu verpflichtet ist, beantwortete sie auch im Jahr 2004 auf freiwilliger Basis schriftliche Anfragen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Erfüllung ihres Mandats.
el Comisario hayan respondido a muchas de las preguntas formuladas en la resolución, y por ello quiero darles las gracias.
auch der Kommissar zahlreiche in dem Entschließungsantrag gestellte Fragen bereits beantwortet haben, wofür ich ihnen danken möchte.
El Consejo ha respondido a un gran número de las preguntas formuladas, y sólo añadiré unos cuantos comentarios porque es importante dejar
Der Rat hat eine ganze Reihe aufgeworfener Fragen beantwortet und ich möchte lediglich ein paar Dinge hinzufügen,
Pasando a las preguntas formuladas directamente por la diputada Ana Terrón i Cusí, intentaré responder a
Zur Beantwortung der Fragen, die von der Abgeordneten Anna Terrón i Cusí direkt gestellt wurden,
trataré de dar respuesta a algunas de las preguntas formuladas, pero creo que este debate muestra claramente que hay una comprensión común de las dificultades que experimenta nuestro sector agrícola.
ich möchte nun versuchen, einige der aufgeworfenen Fragen zu beantworten; ich denke jedoch, dass diese Diskussion eindeutig zeigt, dass es ein gemeinsames Verständnis für die Schwierigkeiten gibt, mit denen der Agrarsektor zu kämpfen hat.
Los informes presentados y las preguntas formuladas me han dado muchas ideas
Die vorgelegten Berichte und die Anfragen haben mir viele Anregungen gegeben,
Ergebnisse: 69, Zeit: 0.0839

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch