SER SOLICITADA - übersetzung ins Deutsch

beantragt
solicitar
pedir
solicitud
solicitantes

Beispiele für die verwendung von Ser solicitada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si el Derecho nacional exige una autorización previa, ésta deberá ser solicitada por la autoridad designada que controle la información.
Ist nach innerstaatlichem Recht für die Bereitstellung der Information eine vorherige Genehmigung erforderlich, muss diese Genehmigung von der verfügungsberechtigten Behörde beantragt werden.
la devolución a comisión sólo puede ser solicitada por un Grupo político o por 29 diputados.
die Rücküberweisung an den Ausschuß kann nur durch eine Fraktion oder 29 Abgeordnete beantragt werden.
La aplicación del valor global de importación rectificado debe ser solicitada por los interesados para no sufrir retroactivamente consecuencias desfavorables.
Die Anwendung des berichtigten pauschalen Einfuhrwerts ist zu beantragen, damit vermieden wird, dass der Antragsteller nachträglich Nachteile erfährt.
La autorización de transferencia deberá ser solicitada en el Estado miembro desde el cual deban transferirse los productos de doble uso.
Der Antrag auf Genehmigung der Verbringung ist in dem Mitgliedstaat zu stellen, aus dem die Güter mit doppeltem Verwendungszweck verbracht werden sollen.
podría ser solicitada por la Comisión o por un Estado miembro.
Klubs von Paris und von London ergänzen und ihnen vorausgehen würde, könnte von der Kommission oder einem Mitgliedstaat gefordert werden.
La autorización de importación temporal en régimen de franquicia deberá ser solicitada a más tardar en el momento de la entrada en el territorio del Estado miembro de importación temporal.
Die Befreiung muß spätestens im Zeitpunkt des Eintritts in das Gebiet des Mitgliedstaats der vorübergehenden Einfuhr beantragt werden.
Ésta puede ser solicitada en cualquier agencia intermediaria participante.
Diese kann in jeder teilnehmenden Vermittlungsagentur beantragt werden.
Una habitaciÃ3n con un balcÃ3n puede ser solicitada.
Ein Zimmer mit Balkon sind auf Anfrage erhältlich.
La factura debe ser solicitada específicamente en el momento de la compra.
Die Rechnung muss ausdrücklich beim Kauf angefordert werden.
La lista actualizada de los Gerentes puede ser solicitada por el Propietario.
Die aktualisierte liste der Verantwortlichen kann immer angefordert werden, die dem Inhaber der Behandlung.
Una cancelación puede ser solicitada por cualquier usuario con un correo electrónico informal.
Eine Streichung kann von jedem Nutzer auch mit einer formlosen e-Mail beantragt werden.
La lista actualizada de los Administradores podrá ser solicitada desde el controlador de datos.
Die aktualisierte Liste der Manager kann von dem Data Controller angefordert werden.
Una cuna puede ser solicitada para niños de hasta 3 años de edad.
Die Wiege kann für Kinder bis zu 3 Jahren(vor Vollendung des dritten Lebensjahres) angefragt werden.
En adición, consolidación puede ser solicitada antes de la constitución del Tribunal de Arbitraje.
In Ergänzung, Konsolidierung kann vor der Konstituierung des Schiedsgerichts beantragt werden.
La tarjeta Visa solo puede ser solicitada junto a una cuenta corriente que no tiene ningún costo.
Die Visa Card kann nur gemeinsam mit einem bedingungslos kostenlosen Girokonto beantragt werden.
La tarjeta de ahorro de Postbank puede ser solicitada por separado o como complemento para la cuenta corriente.
Die Postbank Sparcard kann separat oder als Ergänzung zum Girokonto beantragt werden.
Imprima: Una versión impresa de su boleto electrónico puede ser solicitada por autoridades para acceder las áreas de check-in.
Ausdruck: Für den Zugang zu Check-in-Bereichen wird gegebenenfalls ein Ausdruck Ihres E-Tickets verlangt.
En el caso de una devolución de un Upgrade de cabina con puntos, debe ser solicitada antes de la fecha de vuelo.
Falls eine Rückerstattung für ein Kabinen-Upgrade mit Punkte beantragt wird, muss diese vor dem Flugdatum beantragt werden.
Dicha autorización debe ser solicitada a los propietarios de los derechos de autor indicados en el elemento en cuestión del sitio web.
Beantragen Sie die Genehmigung bei dem Urheberrechtsinhaber, der an der entsprechenden Stelle der Website genannt ist.
De ser solicitada, Shutterstock le proporcionará la información para indicarle
Auf Aufforderung stellt Shutterstock Ihnen Informationen darüber zur Verfügung,
Ergebnisse: 12217, Zeit: 0.041

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch