A BLESSING - перевод на Русском

[ə 'blesiŋ]
[ə 'blesiŋ]
благословение
blessing
benediction
благо
benefit
good
fortunately
welfare
sake
blessing
betterment
благом
benefit
good
fortunately
welfare
sake
blessing
betterment
благословляющем
of blessing
benedictory
благословлением
blessing
benediction
благословением
blessing
benediction
благословения
blessing
benediction
благословеніе
blessing
benediction
благословление
blessing
benediction
благословляющим
a blessing

Примеры использования A blessing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every day must be a blessing to you, too.
Каждый день должен быть благословением для тебя тоже.
At this stage, appetite suppressants, Hoodia come as a blessing.
На данном этапе для подавления аппетита Hoodia прийти как благо.
For anyone, all of us, to find such a blessing.
Для каждого, для всех нас, найти такое благословение.
I never expected such a blessing so late in life.
Я никогда не ожидал такого благословения столь поздно в жизни.
I can make it a blessing.
Я могу сделать его благословением.
I mean, don't consider this a blessing, it's just that.
Я имею в виду, не рассматривай это как благословление, это просто.
size, we celebrate diversity as a blessing.
большого разнообразия мы почитаем разнообразие как благо.
Try to see it as a blessing.
Попытайся увидеть в этом благословение.
Every moment a blessing.
Каждый момент благословения.
But Mary was… She was a blessing.
Но Мэри была… она была благословением.
I must accept this emptiness as a blessing, not a curse.
Я должен принять эту пустоту как благословление, а не как проклятие.
Interest(Riba): A blessing or nuisance to humanity?
Хесин А. И. Наномедицина- благо или катастрофа для человечества?
This time it was a blessing addressed to Leo.
На этот раз он писал благословение, посвященное Брату Льву.
Sometimes a divorce can be a blessing.
Иногда, развод может быть благословением.
the voluntary sacrifice of life is good and a blessing.
вольная жертва жизнью есть добро и благо.
Two arms stretched downwards, as a blessing to the Earth.
Две руки вниз, как благословение Земле.
the fire was a blessing of sorts.
пожар был своего рода благословением.
You should take this as a blessing, a lesson.
Прими это, как благо, как урок.
It was like a blessing to buy.
Это было как благословение на покупку.
Mei Fong was a blessing.
Мей Фонг была благословением.
Результатов: 430, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский