A DEMOCRATIC PROCESS - перевод на Русском

[ə ˌdemə'krætik 'prəʊses]
[ə ˌdemə'krætik 'prəʊses]
демократического процесса
democratic process
democratization process
democratic progress
демократический процесс
democratic process
democratization process
democratic progress
демократическом процессе
democratic process
democratization process
democratic progress
демократическому процессу
democratic process
democratization process
democratic progress

Примеры использования A democratic process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the importance of respecting its international human rights engagements and to promote a democratic process grounded on human rights
международных обязательств в области прав человека и способствовать развитию демократического процесса, основанного на правах человека
His country had for several years been engaged in a democratic process leading to the introduction of a State governed by the rule of law,
Участвуя на протяжении многих лет в демократическом процессе, направленном на создание правового государства, позволяющего обеспечить индивидуальные
There could be no justification for the putsch perpetrated by a group of military personnel who had interrupted a democratic process that had been so long in coming,
Не заслуживают никакого оправдания действия группы военных путчистов, которая позволила себе прервать демократический процесс, который был начат с таким трудом, казнить народных избранников
it was convinced that the United Nations, when appropriate, would"reorient its course of action through a democratic process of debate among related nations.
Организация Объединенных Наций в соответствущее время переориентирует курс своих действий путем демократического процесса обсуждения между затронутыми государствами.
that local communities and people are empowered in a democratic process to ensure that they have a voice
группам населения отводилась надлежащая роль в демократическом процессе, с тем чтобы они имели возможность высказать свое мнение
Calls on all Liberian parties to demonstrate their full commitment to a democratic process of government by ensuring that the upcoming presidential
Призывает все либерийские стороны продемонстрировать свою полную приверженность демократическому процессу управления путем обеспечения того, чтобы предстоящие президентские выборы
social and government leaders should engage in a democratic process with the citizens at large to find appropriate ways to reform the governance system and to create an enabling environment to achieve the consolidation of democracy.
правительства должны вместе с гражданским обществом включиться в демократический процесс, с тем чтобы определить надлежащие пути реформирования системы управления и создать благоприятные условия для укрепления демократии.
credible elections were the most important tool in a democratic process of self-determination.
заслуживающие доверия выборы являются наиболее важным инструментом в демократическом процессе самоопределения.
countries in transition from authoritarian regimes to a democratic process; and(e) democratic countries.
находящиеся в процессе перехода от авторитарного режима к демократическому процессу; и f демократические страны.
brought into line with the reform of the United Nations so that a democratic process of decision-making may be achieved.
реформой Организации Объединенных Наций, с тем чтобы можно было бы обеспечить демократический процесс принятия решений.
self-government to such peoples, which is based on a democratic process and the promotion and protection of minority rights.
которое основано на демократическом процессе и принципе защиты и поощрения прав меньшинств.
followed by a democratic process with regular elections since 1991, have guaranteed stability.
подкрепленных демократическим процессом с регулярным проведением выборов с 1991 года, гарантировали стабильность.
The United Nations efforts to foster a democratic process and to bring back peace
Усилия Организации Объединенных Наций, направленные на укрепление демократического процесса и восстановление мира
the elections were a significant step towards a democratic process in the Sudan.
выборы явились важным шагом на пути к процессу демократизации в Судане.
the willingness to engage in a democratic process of exchange and the commitment to move towards an integrated health system.
готовности к взаимодействию в рамках демократического процесса и стремления продвигаться вперед к построению интегрированной системы здравоохранения.
also to allow the rebels to pursue political objectives in a democratic process.
позволяющих повстанцам добиваться политических целей в рамках демократического процесса.
leading to the formation-- in a democratic process and under the supervision of the United Nations-- of a Palestinian State with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
Ближнем Востоке-- это обеспечение осуществления права палестинцев на возвращение на родину и их права на самоопределение, ведущее к созданию-- в рамках демократического процесса и под наблюдением Организации Объединенных Наций-- палестинского государства со столицей в Аль- Кудс ашШарифе.
be contrary to the popular and sovereign will of Nicaraguans, who have expressed their support for the criminalization of abortion through a democratic process.
это противоречило бы суверенной народной воле никарагуанцев, которые путем демократического процесса выразили свою поддержку введению уголовной ответственности за аборты.
organizing a dialogue with all parties to the conflict and initiating a democratic process taking account of the interests of all groups.
вести диалог со всеми сторонами в конфликте и начать демократический процесс с учетом интересов всех групп.
participation of all in a democratic process and the establishment of a Palestinian State with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
всеобщего участия в демократическом процессе и создания палестинского государства со столицей в АльКудс ашШарифе.
Результатов: 57, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский