A FARCE - перевод на Русском

[ə fɑːs]
[ə fɑːs]
фарс
farce
fars
charade
sham
фарсом
farce
fars
charade
sham
фарса
farce
fars
charade
sham

Примеры использования A farce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But it turns out the execution was actually a farce to extract information out of the Doctor.
Но оказывается, что вся казнь была фарсом, чтобы вытащить из Доктора информацию, и последний соглашается помочь Варосу.
This is nothing but a farce designed to distort the realities of the DPRK and tarnish its image.
Однако это не что иное, а всего лишь их фарс для искажения реалий и чернения имиджа КНДР.
The author claims that the Canadian system for analysis of danger is"a farce" and provides neither a fair
Автор утверждает, что канадская система оценки опасности является" фарсом" и не предусматривает ни справедливого,
If we allow the 2004 election to be held as a farce, without real competition,
Если мы позволим провести выборы 2004 года в форме фарса, без реальной конкуренции,
and turn it into a farce.
ты превращаешь в дешевый фарс.
Some claim that this was all a farce, but are not clear whether Dee was a victim or an accomplice.
Некоторые утверждают, что это было фарсом, но непонятно, был ли Ди жертвой или соучастником.
then a farce and finally a song.
потом фарс и, наконец, песня.
show that the new system is a farce.
новая система является фарсом.
then as a farce," he added,
потом как фарс",- добавил он,
non-governmental" is but a farce!
является неприкрытым фарсом!
In the statement, disseminated on June 29, the process on the events of April 5 was qualified to be a farce.
В обращении, распространенном 29 июня, процесс по событиям 5 апреля был расценен как фарс.
former Central Intelligence Agency operative shows that his pedestrian trial in the United Nations is a farce.
бывшего агента Центрального разведывательного управления, показывает, что его осуждение за незначительный проступок в Соединенных Штатах является всего лишь фарсом.
Unfortunately, the government's law on monetization of benefits looks like a farce against the background of these preparations.
К сожалению, действия правительства по монетизации льгот для участников Великой Отечественной войны выглядят на этом фоне фарсом.
which was reduced to a farce.
которая была сведена к фарсу.
Tomorrow a farce of a referendum will be held,
Завтра состоится этот фарс с референдумом в явное нарушение конституций Украины
Diploma in the category"Best student film" with the phrase"for turning a tragedy into a farce" at the XXI Open Animated Film Festival in Suzdal(Russia) 03.2016.
Диплом в категории« Лучший студенческий фильм» с формулировкой« за превращение трагедии в балаган» на XXI Открытом фестивале анимационного кино в Суздале( Россия) 03. 2016.
The natural order of things on Theros has become a farce to Xenagos, and he refuses to play the fool.
Естественный порядок вещей на Теросе стал для Ксенага фарсом, а он не желал играть роль шута.
resembled a farce.
очень похоже на фарс.
making the appeals a farce.
превращая апелляции в фарс.
regions was a farce, considering the numerous irregularities that marked it,
северо-западных областях был фарсом, поскольку были совершены многочисленные нарушения,
Результатов: 70, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский