A KINGDOM - перевод на Русском

[ə 'kiŋdəm]
[ə 'kiŋdəm]
царство
kingdom
realm
empire
reign
царства
kingdom
realm
empire
reign
царством
kingdom
realm
empire
reign
царстве
kingdom
realm
empire
reign

Примеры использования A kingdom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Music truly can govern, and it can govern not only a kingdom.
Музыка действительно способна управлять, причем не только царством.
On August 28, 1910 Montenegro was proclaimed a Kingdom.
Августа 1910 года Никола провозгласил Черногорию королевством.
Chandika(Kannamba) is the princess of a kingdom.
Вивиан( Джорджия Мофетт)- принцесса граничащего с Камелотом королевства.
A kingdom seeking came and heaven's rays.
Искомое царство пришло и лучи неба.
You need a kingdom for that.
Вам понадобится для этого королевство.
The pressures of ruling a kingdom.
управлять целым царством.
One more ugly joke in a kingdom of millions.
Очередное посмешище в королевстве миллионов.
One ruler who did not was Porus who ruled a kingdom along the Hydaspes(Jhelum) River.
Один правитель не сделал был Porus управляло королевством вдоль реки Hydaspes( Jhelum).
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me.
И я заключаю с вами соглашение, как мой Отец заключил соглашение со мной, о царстве.
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
Ведь если царство разделится в самом себе, то это царство не сможет устоять.
A kingdom of isolation.
Безмолвное королевство.
And you will be a kingdom of priests to me.
Вы будете особым народом- царством священников.
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;
Arthur, I have a kingdom to protect.
Артур, мне нужно охранять королевство.
And madest them[to be] unto our God a kingdom and priests;
И соделал их Богу нашему царством и священниками.
It's bigger than a kingdom.
Он больше, чем королевство.
There may be a kingdom for me somewhere- if I only knew.
Возможно, и есть где-то царство для меня, если бы я только знал.
You have earned a kingdom of your own design.
Ты честно заработала собственное королевство.
With the poison of her evil she comes to conquer a kingdom of peace and love.
С ядом ее зла… Она пришла покорить Царство мира и любви.
Gortworg then succeeds in creating Orsinium, a kingdom of Orcs.
Гортворгу удастся создать Орсиниум, королевство орков.
Результатов: 241, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский