A LEGEND - перевод на Русском

[ə 'ledʒənd]
[ə 'ledʒənd]
легенда
legend
story
myth
legendary
предание
tradition
legend
story
bringing
trial
lore
легендарным
legendary
iconic
legend
поверье
belief
believed
legend
superstition
said
легендой
legend
story
myth
legendary
легенде
legend
story
myth
legendary
легенду
legend
story
myth
legendary
преданию
tradition
legend
story
bringing
trial
lore
сказание
legend
tale
story
rime
lore

Примеры использования A legend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We know a legend.
Мы знаем легенду.
There's even a legend.
Даже существует легенда.
According to a legend, during feasts church services were performed here by St. Demetrius of Rostov.
По преданию, в праздники здесь служил святой Димитрий Ростовский.
According to a legend, the first"poor knights" had only one horse for two men.
По легенде, у первых« нищих рыцарей» на двух человек была одна лошадь.
How famous niggard John Rockefeller Senior became a legend.
Как отъявленный скряга Джон Рокфеллер- старший стал легендой.
In the Charitable Foundation note there is a reference to a legend.
В записке благотворительного фонда содержится ссылка на легенду.
Lyubomir Ivanovich-Gedzha- a legend of the Yugoslavian wrestling.
Любомир Иванович- Геджа- легенда югославской борьбы.
According to a legend, the 60-year-old prime minister dissolved in the air near a waterfall.
По легенде 60- летний премьер-министр растворился в воздухе возле водопада.
I have read that, according to a legend, Shambala is an abode of Sages.
Я читал, что по преданию Шамбала- это обитель Мудрецов.
Develop your skills to become a legend.
Развивайте свои навыки, чтобы стать легендой.
they would invent a legend to tame it.
они придумывает легенду, чтобы укротить ее.
She's a legend.
Она настоящая легенда.
According to a legend, the pagoda was at the center of the country.
Согласно легенде, именно в бассейне Молдавы находился первоначальный центр княжества.
You make this… and you die a legend.
Ты делаешь это… И ты умрешь легендой.
Huatli was briefly perturbed that Angrath knew a legend she did not.
Уатли кольнула досада: Анграт знал легенду, которой не знала она.
Today, Smena 8M is a legend.
Сегодня« Смена 8М» уже легенда.
Because that goat made me a legend.
Потому, что та коза сделала меня легендой.
connectors, a legend, a summary and callouts.
соединители, легенду, сводку и выноски.
There is a legend behind the founding of the monastery.
С основанием монастыря связана красивая легенда.
Rewrite history and become a legend.
Переписать историю и стать легендой.
Результатов: 656, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский