A LOGICAL - перевод на Русском

[ə 'lɒdʒikl]
[ə 'lɒdʒikl]
логический
logical
boolean
internetwork
логическим
logical
boolean
internetwork
логического
logical
boolean
internetwork
логической
logical
boolean
internetwork
логичную
logical

Примеры использования A logical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In logic, a logical constant of a language L{\displaystyle{\mathcal{L}}} is a symbol that
В логике, логической константой формального языка L{\ displaystyle{\ mathcal{ L}}}
The WHO eight step process to wheelchair provision is a logical and practicable approach that can ease the process of shifting to a more service focused model.
Восемь этапов ВОЗ, предусматривающих обеспечение инвалидных колясок являются логичным и практическим подходом, способствующий процессу перехода к модели, в большей степени ориентированной на услуги.
If you believe the statistics or simply refer to a logical reasoning, it turns out that the average person sleeps for almost a third of his life.
Если верить статистике или просто обратиться к логическим умозаключениям, то выходит, что среднестатистический человек спит практически треть своей жизни.
A logical and ordered approach to an individual communication would imply that issues of competence be resolved first if,
Логический и последовательный подход к индивидуальному сообщению подразумевает, что если возникают вопросы компетенции, как в данном случае,
The framework was intended to outline in a logical but non-exhaustive fashion the main issues that the Working Group may wish to consider in its analysis.
При этом цель заключалась в составлении логического, но не исчерпывающего перечня основных вопросов, которые Рабочая группа, возможно, пожелает проанализировать.
The system has a logical clustering of all words
Система обладает логической кластеризацией всех слов
In that context, it is important to note that such a step was a logical and inevitable result of the stalemate in the peace process
В этом контексте важно отметить, что такой шаг стал логичным и неизбежным результатом патовой ситуации в мирном процессе
It was further stated that the elaboration of a multilateral instrument would be a logical next step for a credible commitment towards transparency in investment arbitration under existing treaties.
Было далее указано, что разработка многостороннего документа будет следующим логическим шагом к проявлению реальной приверженности обеспечению прозрачности арбитражных разбирательств по инвестиционным спорам в рамках действующих международных договоров.
In this tree, a logical stepwise process is followed to decide on BAT, which is shown in the graph see VITO, 2001.
Она использует ступенчатый логический подход для принятия решения по BAT, который показан на графике см. VITO, 2001.
This programme is based on a logical and harmonious combination of legal,
Программа основана на концепции логического и гармоничного объединения юридических,
Therefore, on a number of occasions it has become necessary to choose to address a given question in a different part of the report in order to maintain a logical and methodological sequence.
В этой связи в ряде случаев приходилось переносить рассмотрение какого-либо конкретного вопроса в другой раздел доклада в целях обеспечения логической и методологической последовательности.
We have consistently defined our objective to become members of our various institutional bodies as a logical and natural culmination of our international vocation.
Мы последовательно определяем свою цель участвовать в наших различных узаконенных организациях в качестве логичного и естественного выражения нашего стремления к международному участию.
I am convinced that a CTBT in force is a logical and necessary element of this system,
Я убежден, что вступивший в силу ДВЗЯИ станет логичным и необходимым элементом этой системы,
Mr. ALBA said that the adoption of a single treaty seemed a logical, long-term step, in keeping with the principle that human rights were indivisible.
Г-н АЛЬБА считает, что, если исходить из принципа неделимости прав человека, логическим исходом в долгосрочной перспективе должно стать принятие единого договора.
offers a logical and scientific approach to determine the correct diet based on the individual's constitution.
предлагает логический и научный подход для определения правильной диеты, основанной на конституции индивидуума.
The African Group commended the Tribunals on presenting a logical and well-structured results-based budgeting framework and on continued progress
Группа африканских государств с удовлетворением отмечает, что трибуналы представили логичную и последовательную концепцию составления бюджета,
Acceptance of this locus of difference as a logical and ethical principle can already serve as a general way of forestalling violence against what is seen to be different.
Признание этого факта различия в качестве логического и этического принципа уже означает, в общем виде, предупреждение насилия в отношении того, кто представляется другим.
Special missions should therefore be included in the outline as a logical and necessary step in the refinement of the process.
Поэтому специальные миссии должны быть включены в наброски в качестве логичного и необходимого шага в контексте совершенствования бюджетных процедур.
Under the guidance of Ryder Scott professionals we also develop recommendations on application of other evaluation methods when usage of hydrodynamic simulation is not a logical and cost-efficient choice.
Под руководством специалистов компании« Райдер Скотт» также вырабатываются рекомендации по применению других методик оценки в тех случаях, когда применение гидродинамического моделирования не является логичным и экономически оправданным выбором.
will be a logical and politically important complement to the NPT.
вступления в силу будет логическим и политически важным дополнением Договора о нераспространении.
Результатов: 129, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский