A MINIMUM AMOUNT - перевод на Русском

[ə 'miniməm ə'maʊnt]
[ə 'miniməm ə'maʊnt]
минимальный объем
minimum amount
minimum volume
minimum level
minimal amount
minimal volume
minimum quantity
minimal level
minimum size
минимальную сумму
minimum amount
minimal amount
floor amount
lowest amount
minimum sum
минимальное количество
minimum number of
minimum amount of
minimum quantity
minimal amount of
minimal number of
minimal quantity of
minimum size of
minimal volume of
минимальный размер
minimum size
minimum amount of
minimal size of
minimum level of
minimum dimension
minimal amount of
of a minimum of
минимального объема
minimum amount
minimum volume
minimum level
minimal amount
minimal volume
minimum quantity
minimal level
minimum size
минимальная сумма
minimum amount
minimum sum
minimal amount
floor amount
basic amount
minimum cost
минимальной суммы
minimum amount
minimum sum
minimal amount
minimum payment
minimum value

Примеры использования A minimum amount на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A minimum amount of 10 PLN gross on the pre-paid Account,
Наличие на Предоплаченном счете минимальной суммы 10 зл. брутто,
The scheme could set a minimum amount for any contribution, taking into account the costs of processing the contribution.
В ней могли бы быть установлены минимальные размеры по любому взносу с учетом расходов на обработку взносов.
easily go through this serious process with a minimum amount of costs.
легко пройти этот серьезный процесс с минимальной суммой затрат.
On Ava Financial Ltd, traders can deposit and withdraw funds using PayPal, with a minimum amount of $100 being the lower limit of transaction.
Брокер Ava Financial Ltd позволяет вносить и выводить средства через PayPal при минимальной сумме транзакции$ 100.
States should devote a minimum amount to arms, which is normal,
государства должны выделять на вооружения минимальный объем средств, что нормально,
The scheme offers lease financing of machinery and equipment for a minimum amount of RM100,000, at 5 per cent interest and for a maximum period of 5 years.
Предполагается возможность финансирования лизинга техники и оборудования на сумму не менее 100 000 малазийских ринггитов по 5- процентной ставке на срок не более 5 лет.
you may have a minimum amount of time to wait between searches,
вам придется соблюдать минимальный промежуток времени между поисками,
Because of its size, the United Nation Office for West Africa had not established a minimum amount required in order to consider property as non-expendable.
Из-за своего размера Отделение Организации Объединенных Наций для Западной Африки не установило минимальную величину, необходимую для классификации имущества в качестве имущества длительного пользования.
interested in self-development and continuing education, since the development of long-distance education can ensure better results in a minimum amount of time.
повышении собственной квалификации- развитие дистанционных форм образования позволяет добиваться более высоких результатов при минимуме затраченного времени.
At that the subscriber shall not be able to make outgoing calls until its balance is replenished for a minimum amount of 50 rubles.
При этом блокируется возможность совершать звонки до пополнения баланса на сумму минимум 50 рублей.
since, in identifying a minimum amount to be paid out, the Secretary-General intended to be both conservative and prudent.
определяя минимальную сумму к выплате, намерен распорядиться средствами бережливо и разумно.
In addition to this, a minimum amount of money is set aside for programming in all countries
Кроме того, минимальный объем финансовых средств резервируется для программирования во всех странах за исключением нескольких стран, исключительные условия в
introduced in the 2004-2007 programming arrangements, assumes that each eligible programme country requires a minimum amount of TRAC-1 resources to support priority UNDP development activities.
которая имеет право на получение помощи, должна получать минимальную сумму из ресурсов ПРОФ- 1 на поддержку приоритетных направлений деятельности ПРООН в области развития.
by which importing countries agree to buy a minimum amount of grain or other food crop each year in exchange for a commitment by the exporting country to meet larger imports when needed.
в соответствии с которыми импортирующие страны соглашаются закупать минимальный объем зерна или других продовольственных культур ежегодно в обмен на обязательство экспортирующей страны увеличить в случае необходимости объем импорта.
and only a minimum amount of reports were lodged to the police.
от глаз общественности и в полицию поступало лишь минимальное количество сообщений.
other own income and income of the spouse) obtain a minimum amount.
в конечном счете оно могло получать минимальную сумму его собственная пенсия плюс другой собственный доход, а также доход супруга/ супруги.
States parties should provide a minimum amount of information on each article in subsequent reports.
государства- участники должны представлять хотя бы минимальный объем информации по каждой статье в последующих докладах.
States can pay a minimum amount and remain within the terms of Article 19 of the Charter.
государствам достаточно внести минимальную сумму, чтобы выполнить требования, предусмотренные статьей 19 Устава.
however, this would ensure that a minimum amount of information of the same type was provided by all Parties,
это позволило бы обеспечить представление всеми Сторонами минимального объема информации аналогичного типа, что упростило бы сопоставление данных
and have a minimum amount of pocket money.
также иметь минимальную сумму карманных денег.
Результатов: 70, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский