A REGIONAL OFFICE - перевод на Русском

[ə 'riːdʒənl 'ɒfis]
[ə 'riːdʒənl 'ɒfis]
региональное отделение
regional office
regional branch
regional department
региональное бюро
regional office
regional bureau
regional offi
региональное представительство
regional representation
regional office
ROCA
regional delegation
региональное управление
regional office
regional management
regional governance
regional directorate
regional administration
regional department
regional authority
регионального отделения
regional office
regional branch
of the regional division
региональном отделении
regional office
regional branch
региональным отделением
regional office
regional branch
subregional office
районное отделение
regional office

Примеры использования A regional office на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Malai to create a regional office in Battambang.
создало региональное бюро в Баттамбанге.
UN Women has a Regional Office in Cairo, Egypt,
Структура« ООН- Женщины» имеет региональное представительство в Каире, Египет,
A regional office of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) had been opened in the country.
В стране открыто региональное отделение Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности ЮНОДК.
Thailand, and a regional office in Nepal for South Asia.
а также региональный офис в Непале для Южной Азии.
The Maltese islands have been divided into six main regions each having a regional office.
Мальтийские острова были поделены на шесть основных районов, в каждом из которых было открыто районное отделение.
Each region has a regional office, which works closely with country offices to define country-specific priorities.
Каждый регион имеет региональное отделение, которое тесно взаимодействует со страновыми отделениями в целях определения конкретных по странам приоритетов.
OHCHR has a Regional Office for Europe in Belgium, and a Regional Office for Central Asia in Bishkek, Kyrgyzstan.
Управление Верховного комиссара ООН по правам человека имеет региональное представительство для Европы в Брюсселе, Бельгия, и региональное представительство для Центральной Азии в Бишкеке, Кыргызстан.
administration were managed from a regional office in Jerusalem, while the credit operations
администрацией осуществляется из регионального отделения в Иерусалиме, а руководство кредитными операциями
He welcomed the fact that the UNIDO office in China had been upgraded to a regional office.
Он с удовлетворением отмечает тот факт, что в Китае отделение ЮНИДО преобразовано в региональное отделение.
One of the first offices that I am proposing to establish is a Regional Office for the Great Lakes
Одним из первых представительств, которые я предлагаю создать, является региональное представительство для района Великих озер
In a Regional Office, the External Audit observed that in eight cases of payment in December,
В одном региональном отделении в ходе внешней ревизии было отмечено,
OHCHR has conducted consultations for the establishment of a regional office for Europe, to be based in Brussels,
УВКПЧ провело консультации о создании регионального отделения для Европы, которое находилось бы в Брюсселе,
one delegation invited UNFPA to open a regional office in its country.
одна из делегаций предложила ЮНФПА открыть в ее стране региональное отделение.
In a Regional Office, the permanent file of the Petty Cash Fund,
В одном региональном отделении не велось постоянное досье фонда подотчетных сумм,
following the decision of the High Representative to establish a regional office there, IPTF has designated Mostar as a fourth region.
после принятия Высоким представителем решения об учреждении там регионального отделения СМПС выделили Мостар в качестве четвертого региона.
Mexico welcomed the recent decision to convert the UNIDO field office in Mexico into a regional office.
Мексика приветствует принятое недавно решение о преобразовании расположенного в Мек- сике местного отделения ЮНИДО в региональное отделение.
In a Regional Office, the UR was not intimating the progression of expenditure in summarized form for each project.
В одном региональном отделении представитель ЮНИДО не сообщал в обобщенной форме о росте расходов по каждому проекту.
relevant to establish a regional office in Latin America.
целесообразности создания регионального отделения в Латинской Америке.
To that end, his Government reiterated its invitation to UNODC to open a regional office in Baku.
Ориентируясь на это, азербайджанское правительство вновь обращается к УНПООН с приглашением открыть в Баку региональное отделение.
In a Regional Office, the host country was required to maintain all the records both in local language and English.
В одном региональном отделении принимающая страна должна вести все записи как на местном, так и на английском языке.
Результатов: 172, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский