A TWO-PHASE - перевод на Русском

двухэтапный
two-step
two-stage
two-phase
двухфазный
two-phase
biphasic
bi-phase
в два этапа
in two stages
in two phases
in two steps
in two parts
in two segments
in two rounds
in two waves
a two-stage
in two instalments
a two-phase
двухэтапного
two-step
two-stage
two-phase
двухэтапную
two-step
two-stage
two-phase
двухфазной
two-phase
biphasic
bi-phase
двухэтапная
two-step
two-stage
two-phase

Примеры использования A two-phase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The concept envisages a two-phase refurbishment during which the center is able to continue operating.
Концепция предусматривает двухэтапное обновление, в течение которого торговый центр продолжит свою работу в нормальном режиме.
The Regulations set out a two-phase process to assist States Parties to plan for the implementation of their capacity-strengthening obligations.
Правила устанавливают две фазы процесса оказания помощи государствам- участникам в составлении планов для выполнения их обязательств по укреплению потенциала.
Transitional Government of the Democratic Republic of the Congo, with the support of MONUC, was currently pursuing a two-phase plan to resolve the issue of the disarmament,
в настоящее время переходное правительство Демократической Республики Конго при поддержке МООНДРК осуществляет двухэтапный план решения проблемы разоружения,
Global Pulse developed a two-phase"Risk, Harmsa data-driven project.">
Global Pulse разработал двухфазный инструмент« Оценка рисков,
It accordingly recommends a two-phase approach: the establishment of a non-judicial accountability mechanism in the form of a truth commission,
В этой связи она рекомендует двухэтапный подход: создание механизма несудебной ответственности в виде Комиссии по установлению истины
In Australia, one proposed solution is a two-phase"inverted" procurement process for PPP: there is a
В Австралии одним из предлагаемых в отношении ПЧП решений является двухэтапный" обратный" процесс закупок:
All fresh-water condensers are shell-and-tube heat exchangers with a primary fluid- normally a two-phase HFC refrigerant- flowing in the shell side
Все конденсаторы для пресной воды представляют собой кожухотрубные теплообменники, в первичном контуре которых, включающем кожух, протекает, как правило, двухфазный хладагент HFC, а во вторичном контуре,
At the Commission's request, a two-phase United Nations electoral needs assessment mission was undertaken from 27 November to 5 December and from 18 to 28 January.
По запросу Комиссии была предпринята миссия Организации Объединенных Наций по оценке потребностей, связанных с избирательным процессом, которая была проведена в два этапа: с 27 ноября по 5 декабря и с 18 по 28 января.
The Ministry of the Environment of Lebanon implemented a two-phase clean-up plan when materials and resources were provided
По мере поступления материалов и ресурсов от различных двусторонних доноров и международных организаций министерство охраны окружающей среды осуществляло двухэтапный план работ по очистке,
inter alia, a more precise description of the functionalities of the project, a two-phase implementation strategy,
более точное описание функций данного проекта, стратегии его осуществления в два этапа, предлагаемого графика
In a two-phase approach to security enhancement, the Mission has placed"T-walls" to provide blast protection at the UNOCA compound, compounds B
В контексте применения двухэтапного подхода к укреплению безопасности Миссия установила взрывозащитные Т- образные стены в комплексе ЮНОКА,
A month later they agreed to a two-phase Action Plan for its implementation.
Месяц спустя они согласовали двухэтапный<< план действий>>
the secretariat of CICTE are currently developing a two-phase technical bioterrorism programme, which would require
секретариат СИКТЕ в настоящее время разрабатывают двухэтапную техническую программу по борьбе с биологическим терроризмом,
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a team of electoral experts from the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs was currently visiting MONUC to conduct the first phase of a two-phase electoral feasibility study.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в настоящее время с визитом в МООНДРК находится группа экспертов по проведению выборов из Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам для проведения первого этапа двухэтапного исследования целесообразности проведения выборов.
The Ministry of the Environment of Lebanon implemented a two-phase clean-up plan as and when materials and resources were provided
По мере поступления материалов и ресурсов от различных двусторонних доноров и международных организаций министерство охраны окружающей среды осуществляло двухэтапный план работ по очистке,
the Justice Academy of Turkey provides training to the candidate judges and prosecutors within a two-phase plan.
Академия юстиции Турции осуществляет подготовку кандидатов в судьи и прокуроры в рамках двухэтапного плана.
Ms. Mary Robinson had put forward a two-phase proposal, which had been discussed at length with those companies
г-жа Мэри Робинсон выдвинули двухэтапное предложение, которое было подробно обсуждено с этими компаниями
With the development of traumatic disease of the spinal cord is marked as a two-phase activation of the mechanisms of lipid peroxidation
При развитии травматической болезни спинного мозга отмечена двухфазная активация как механизмов липопероксидации,
most realistically pursued as a two-phase process, with minimization the immediate goal
наиболее реалистичная реализация которого сопряжена с двухэтапной процедурой: минимизация- как ближайшая цель
A two-phase process of incorporation ensures that only producers that meet the programme's objectives
Двухступенчатый процесс инкорпорирования гарантирует, что в сети участвуют лишь те производители, которые отвечают целям программы
Результатов: 58, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский